Ciertamente, no puedo explicar a un australiano promedio por qué no podemos hacer progresos. | UN | ولا يسعني بالتأكيد الشرح للإنسان الأسترالي العادي لماذا لا نستطيع إحراز تقدم. |
Seguro que es delicioso, pero no entiendo por qué no podemos ver a Yoda ahora. | Open Subtitles | انظر، انا متأكد انه لذيذ انا لا أفهم لماذا لا نستطيع رؤيته الان |
¿Por qué no podemos simplemente gozar directamente de un compañero sexual, por ejemplo? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع ببساطة الاستمتاع مباشرة بالتواصل الجنسي مع شريك فقط؟ |
Si todos somos iguales, ¿por qué no podemos competir juntos? | UN | فإن كنا جميعا سواء، لماذا لا نستطيع أن نتنافس معاً؟ |
Así que, ¿por qué no podemos confiar en estos estudios para establecer relaciones causales entre las sustancias y sus efectos en la salud? | TED | إذًا، لماذا لا نستطيع الاعتماد على هذه الدراسات لإقامة علاقات سببية بين المواد وتأثيرها على الصحة؟ |
Tenemos suficientes hombres. ¿Por qué no podemos controlarlo? | Open Subtitles | لديناقوةبشريةتستطيعالسيطرةعليالموقف ، إذاً لماذا لا نستطيع السيطرة علي الموقف ؟ |
¿Por qué no podemos... encontrar soluciones? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع أزالت الخلافات |
¿Por qué no podemos esclarecer nuestros asuntos a plena luz del día? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع إدارة شئوننا في ضوء النهار ؟ |
¿Por qué no podemos ir a misa? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع الذهاب إلى الكنيسة؟ |
Los matones están matando a la gente a plena luz del día. ¿Por qué no podemos arrestarlos? | Open Subtitles | من هؤلاء الذين يقتلون الناس على نطاق واسع في في وضح النهار.لماذا لا نستطيع القبض عليهم؟ |
Es humillante. ¿Por qué no podemos quedarnos en un buen hotel? | Open Subtitles | هذا سيء. لماذا لا نستطيع البقاء في فندق جيد |
¿Por qué no podemos ayudar a una chica de sólo 15 años de edad? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا نستطيع أن نساعد فتاة عمرها 15 عاماً؟ |
¿Por qué no podemos hacer algo viejo que sabemos que es divertido? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع ان نفعل شئ قديم و نعلم انه ممتع |
No, señora, simplemente no entiendo por qué no podemos verla esta noche | Open Subtitles | أنا لاأفهم، لماذا لا نستطيع رؤيتها الليلة؟ |
¿No puedo entender por qué no podemos conseguirle ayuda? | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا نستطيع إحضار المساعده له |
¿Por qué no podemos tan sólo pedir una barbacoa e improvisar? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع فقط أن نطلّب شواء و أجنّحة ؟ |
Bueno, no sé por qué no podemos bailar aquí... | Open Subtitles | حسناً ، لا أعلم لماذا لا نستطيع الرقص بالخارج هنا |
Mira, todo lo que digo es que, no entiendo por qué no podemos tener un par de días libres entre trabajos. | Open Subtitles | انظرو ، كل ما اقوله هو انني لا افهم لماذا لا نستطيع ان نحصل على بضعة ايام من الراحة بين العمليات |
Pagamos renta. ¿Por qué no podemos tener Cinemax? | Open Subtitles | وندفع إيجارنا، لذا لماذا لا نستطيع مشاهدتها ؟ |
El Porqué no podemos ser algo no es lo importante. | TED | لماذا لا نستطيع أن نكون شيئاً ما هو شيء غير مهم. |
Y si otras partes del mundo han salido adelante, ¿por qué no nosotros ahora? | TED | فإذا تحركت أجزاء أخرى من العالم قدمًا، لماذا لا نستطيع نحن ذلك الآن؟ |