Pero cuando te pregunté si ser rico y exitoso y famoso cambiaba tu genética ¿por qué no dijiste que sí? | Open Subtitles | لكن عندما سألتك إن كان ثراؤك و نجاحك يمكن أن يغير جيناتك لماذا لم تقل نعم فحسب؟ |
¿Por qué no dijiste nada cuando la viste en el consultorio? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئاً عندما شاهدناها في مكتب الدكتور؟ |
¿Por qué no dijiste que hablabas español? | Open Subtitles | لماذا لم تقل أنك تتحدث الأسبانية؟ |
¿Por qué no dijo la verdad? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئا ؟ |
¿Por qué no dijiste nada antes? | Open Subtitles | وتم إيداع الفتاة لدى أسرة أخرى لماذا لم تقل أي شيء من قبل؟ |
Si sabias todo eso, ¿por qué no dijiste nada ese día? | Open Subtitles | إذاكنتتعرفكلهذا، لماذا لم تقل هذا في ذلك اليوم |
Si sabías de los gemelos, ¿por qué no dijiste nada? | Open Subtitles | لو أنك تعرف عن التوأم , لماذا لم تقل شيئاً ؟ |
- ¿Por qué no dijiste nada antes? - ¡Nunca pensé en prestar mucha atención! | Open Subtitles | ـ لماذا لم تقل أي شيء قبل الآن ـ لم أفكر بأن أولي الأمر الأهتمام الكبير |
¿Por qué no dijiste que tenías la vista cuando te fui a ver la semana pasada? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي بأنك كنت جاهز عندما زرتك الاسبوع الماضي؟ |
¿Por qué no dijiste que tenías una serpiente? - Creí que te gustaría verla. | Open Subtitles | لماذا لم تقل لى ظننت أنك فهمتى |
¿Por qué no dijiste eso para empezar? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هذا مبكرا ؟ |
Chris, ¿por qué no dijiste nada? | Open Subtitles | ماذا؟ كريس لماذا لم تقل شيئاً؟ |
¿Por qué no dijiste nada en el coche? | Open Subtitles | لماذا لم تقل أي شيئ في السيارة ؟ |
¿Por qué no dijiste que fue un accidente? | Open Subtitles | لماذا لم تقل فقط أنها كانت حادثة؟ |
Sé por qué no dijiste nada allí afuera. | Open Subtitles | أعرف الآن لماذا لم تقل شيئاً هناك |
¿Por qué no dijiste que venías? | Open Subtitles | لماذا لم تقل أنك قادم؟ |
¿Por qué no dijo nada antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقل هي أي شيء من قبل? |
¿Entonces por qué no dices solo eso? | Open Subtitles | اذن لماذا لم تقل ذلك فقط؟ |
- ¿Por qué no me dijiste que hablaban? - Porque no puedo. | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي بأنه يمكنك ان تتحث اليها ؟ |
¿Por qué no dice usted que antes? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
¿Por qué no dijeron eso cuando se les cuestionó? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك عند سؤالك؟ |
Porque no dijiste algo sobre eso? | Open Subtitles | لماذا لم تقل شيئا حول هذا؟ |
¿Es para el hermano Lung? ¿Por qué no lo dijiste? | Open Subtitles | إذاَ, فهذا الإفطار للونغ لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ |
- ¿Por qué no has dicho nada? | Open Subtitles | يمكننى رؤيتك لماذا لم تقل شيئا ؟ |