Dime de nuevo... ¿por qué estamos haciendo esto... a las 6:30 de la mañana? | Open Subtitles | اخبرينى مرة اخرى لماذا نفعل هذا ؟ فى ال6: 30 صباحا ؟ |
¿Puedo quedármelo? ¿Por qué estamos haciendo esto? | Open Subtitles | على أى حال هل استطيع الاحتفاظ بهذا ؟ لماذا نفعل هذا ؟ |
Bueno, expliqueme por qué estamos haciendo esto de nuevo? | Open Subtitles | حسنا , اشرح لى لماذا نفعل هذا مرة ثانية ؟ |
Sé que ya no le encuentras sentido a por qué hacemos esto, pero te prometo... importa. | Open Subtitles | اعرف انك فقدت صوابك تسأل لماذا نفعل هذا ولكني اعدك , بأن هذا يهم |
¿Por qué hacemos esto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا ؟ |
No entenderían por qué lo hacemos. | Open Subtitles | لن يفهموا لماذا نفعل هذا |
Dios mío, ¿por qué estamos haciendo esto? | Open Subtitles | يا إلهي. لماذا نفعل هذا أساساً؟ |
¿Por qué estamos haciendo esto, mamá? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا . أماه؟ |
Ahora recuérdame, ¿por qué estamos haciendo esto? | Open Subtitles | ذكرني مرة أخرى لماذا نفعل هذا ؟ |
Fantástico. De nuevo, ¿por qué estamos haciendo esto? | Open Subtitles | هذا مذهل ، لماذا نفعل هذا مجدداً؟ |
No entiendo por qué estamos haciendo esto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا نفعل هذا |
¿Por qué estamos haciendo esto otra vez? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا ثانية ؟ |
Ni siquiera sé por qué estamos haciendo esto. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا نفعل هذا حتى |
Recuérdenme por qué hacemos esto. | Open Subtitles | ذكرني لماذا نفعل هذا مجدداً |
¿Por qué hacemos esto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا يا أبي؟ |
¿Por qué hacemos esto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا حتى؟ |
Aún no sé por qué hacemos esto. | Open Subtitles | لا زلت لا أعلم لماذا نفعل هذا |
Tubby, ¿por qué hacemos esto? | Open Subtitles | لماذا نفعل هذا يا توبي؟ (شبيه بالطشت) |
¿No quieres saber por qué lo estamos haciendo? | Open Subtitles | -ألا تريدين معرفة لماذا نفعل هذا ؟ |