¿Por qué hay tanto interés en la matanza de los extranjeros cuando otras matanzas de africanos en otros lugares pasan inadvertidas? | UN | لماذا يوجد اهتمام كبير بمقتل اﻷجانب، بينما تجري عمليات قتل أخرى لﻷفارقة في أماكن أخرى دون أن يعلم بها أحد؟ |
Un experto preguntó por qué hay más mujeres en la enseñanza pública. Se trata de una señal positiva. | UN | وأشارت إلى أن خبيرة سألت لماذا يوجد عدد أكبر من النساء في التعليم العام؛ والجواب هو أن تلك علامة إيجابية. |
Entonces, ¿por qué hay tantos orfanatos en Europa, sin no ha habido muchas guerras ni desastres últimamente? | TED | و لكن، لماذا يوجد الكثير من الأيتام في أوروبا مع ندرة وجود الحروب أو الكوارث في السنوات الأخيرة؟ |
¿Por qué no ahora? ¿Por qué hay tan poca inversión en los países vecinos para albergar a tantos refugiados? | TED | لماذا يوجد اسثمار قليل في البلدان المجاورة التي تستضيف الكثير من اللاجئين؟ |
Doctor Connors, ¿por qué está retrasado? | Open Subtitles | الدّكتور كونورس لماذا يوجد تباطأ؟ |
¿ Por qué hay tantas solteras de 30 y tantos años, Bridget? | Open Subtitles | حقا لماذا يوجد الكثير من النساء فوق الثلاثين الغير متزوجات هذه الأيام؟ |
¿Por qué hay halcones aquí? Deberían impedirlo. Escribe un reclamo. | Open Subtitles | لماذا يوجد صقور بالمدينة أنه غير مسموح به أكتب لهم رسالة |
Vale, por qué hay tan pocos asesinos en serie en Méjico? | Open Subtitles | حسنا, اذن لماذا يوجد القليل من القتلة المتسلسلين في المكسيك؟ |
¿Por qué hay un cerrojo en la vitrina del licor? | Open Subtitles | اعذريني ، لماذا يوجد قفل في خزانة المشروبات الكحوليه؟ |
Tal vez podrías explicar por qué hay gente afuera señalándose la una a la otra | Open Subtitles | ربما يمكنكم تفسير، لماذا يوجد رجال يرسلون إشارات لبعضهم بالخارج |
Si indica falta de vocabulario ¿por qué hay tantas malas palabras? | Open Subtitles | هذه علامة مفردات صغيرة إذا لماذا يوجد الكثير من كلمات السباب؟ |
¿Por qué hay champagne en el refrigerador de la insulina? | Open Subtitles | لماذا يوجد شامبانيا في ثلاجة الانسولين ؟ |
¿Si estás bien por qué hay tanta sangre en ti? | Open Subtitles | إذا أنتِ بخير لماذا يوجد دمّ يُغطيكِ؟ كلاّ، إنّه ليس دمّي |
¿Por qué hay un libro de leyes en sus cosas? | Open Subtitles | حسناً، لماذا يوجد كتاب قانوني عن الأضرار بين حاجياته؟ |
¿Por qué hay un astronauta haciendo paninis en el rincón? | Open Subtitles | لماذا يوجد رائد فضاء في الزاويه يقوم بإعداد الشطائر ؟ |
¿Sabes por qué hay muchos equipos de sonido ahí adentro? | Open Subtitles | من منطقتك أتعلم لماذا يوجد به بعض معدات التشغيل والعرض؟ |
Dios, ¿por qué hay tantas correas y ganchos y cierres? | Open Subtitles | أوه , إلهي , لماذا يوجد الكثير من الأشرطة والعلّقات والسوست؟ |
Y eso explicaría por qué hay sangre en tu esputo. | Open Subtitles | وذلك من شأنه أن يفسر لماذا يوجد الآن الدم في البصاق |
Sabes por qué está oscuro ahí fuera, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعلم لماذا يوجد ظلام بالخارج، أليس كذلك ؟ |
¿Por qué existe una película interna subjetiva? | TED | لماذا يوجد هذا الفيلم الذاتي الداخلي؟ |
¿Entonces por qué tiene en su equipaje las etiquetas del Normandie, que zarpó dos días después? | Open Subtitles | اذن لماذا يوجد بطاقات السفينة نورماندى على حقائبك بعد هذا بيومين من الخطاب ؟ |
Oh, sí. ¿Por qué tienes un globo ocular en tu boca? | Open Subtitles | أجل، لماذا يوجد مقلة عين في فمّك؟ |