"لما لا نتحدث" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué no hablamos
        
    • ¿ Por qué mejor no hablamos
        
    ¿Por qué no hablamos de otra cosa que no sea la muerte por un minuto? Open Subtitles لما لا نتحدث عن شئ آخر غير الموت لدقيقة.
    Mira, ¿por qué no tú y yo-- ¿Por qué no hablamos de cuanto dinero vas a ganar para mí? Open Subtitles إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه
    Así que ¿por qué no hablamos mañana, cuando estés sobrio? Open Subtitles ,لذا, لما لا نتحدث أنا و أنت بالصباح عندما تستعيد وعيك؟
    Por qué no hablamos de las cosas que nos atañen a nosotros, tú y yo? Open Subtitles لما لا نتحدث عن الأشياء الحقيقية بيننا أنا ,أنت ؟
    ¿Por qué mejor no hablamos de lo que nos está pasando ahora? Open Subtitles لما لا نتحدث عما يفعله كل منا بالوقت الحالي ؟
    ¿Por qué no hablamos de eso cuando vengas acá, de acuerdo? Open Subtitles لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟
    - ¿Por qué no hablamos? Open Subtitles لما لا نتحدث ببساطة مع بعضنا البعض؟
    ¿por qué no hablamos después de que hayas dormido un rato? Open Subtitles لما لا نتحدث عن هذا بعد أن تنامى قليلاً
    ¿Por qué no hablamos en privado? Open Subtitles لما لا نتحدث على انفراد؟
    ¿Por qué no hablamos en el otro cuarto? Open Subtitles لما لا نتحدث في الغرفة الأخرى؟
    ¿Por qué no hablamos en mi oficina? Open Subtitles لما لا نتحدث في مكتبي ؟
    ¿Por qué no hablamos de alguna de las cosas... que nos gustan de Shivrang? Open Subtitles لما لا نتحدث عن الاشياء التي نحبها في شيفرانغ" ؟"
    ¿Y por qué no hablamos de tener una fiesta? Open Subtitles لما لا نتحدث عن القيام بإستحمام؟
    ¿Por qué no hablamos de esto en privado? Open Subtitles لما لا نتحدث عن هذا علي إنفراد؟
    ¿Por qué no hablamos sobre esto en la mañana? Open Subtitles لما لا نتحدث بخصوصه في الصباح؟
    - Hablaremos de esto por la mañana - ¿Por qué no hablamos sobre como voy a tener mi culo sentado en Australia esperando a que Carpenter vuele sobre mi cabeza? Open Subtitles - سوف نتحدث عن هذا بالصباح - لما لا نتحدث عن كيف سأجلس على مؤخرتي بـ أستراليا
    ¿Por qué no hablamos sobre ti? Open Subtitles لما لا نتحدث عنك ؟
    Sí, mejor, ¿por qué no hablamos aquí? Open Subtitles آه، فكرة أخرى، ، لما لا نتحدث هنا؟
    ¿Por qué no hablamos de eso más tarde? Open Subtitles لما لا نتحدث عن ذلك لاحقا؟
    ¿Por qué no hablamos en la cocina? Open Subtitles لما لا نتحدث فى المطبخ؟
    - ¿Qué? ¿Por qué mejor no hablamos de lo que nos está pasando ahora? Open Subtitles لما لا نتحدث عما يفعله كل منا بالوقت الحالي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more