Su delegación presentará un proyecto de resolución titulado " Día Mundial del Síndrome de Down " , y espera que el Comité lo apruebe por consenso. | UN | وأضاف أن وفد بلده سيقدم مشروع قرار بعنوان " اليوم العالمي لمتلازمة داون " ويأمل أن توافق عليه اللجنة بتوافق الآراء. |
Proyecto de resolución A/C.3/66/L.27/Rev.1:Día Mundial del Síndrome de Down | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.27/Rev.1: اليوم العالمي لمتلازمة داون |
66/149. Día Mundial del Síndrome de Down | UN | 66/149 - اليوم العالمي لمتلازمة داون |
1. Decide designar el 21 de marzo Día Mundial del Síndrome de Down, que se observará todos los años a partir de 2012; | UN | 1 - تقرر أن تعلن 21 آذار/مارس يوما عالميا لمتلازمة داون يحتفل به سنويا اعتبارا من عام 2012؛ |
Día Mundial del Síndrome de Down | UN | اليوم العالمي لمتلازمة داون |
El Presidente (habla en árabe): El proyecto de resolución II se titula " Día Mundial del Síndrome de Down " . | UN | الرئيس: عنوان مشروع القرار الثاني هو: " اليوم العالمي لمتلازمة داون " . |
Proyecto de resolución A/C.3/66/L.27: Día Mundial del Síndrome de Down | UN | مشروع القرار A/C.3/66/L.27: اليوم العالمي لمتلازمة داون (المغولية) |
Día Mundial del Síndrome de Down | UN | اليوم العالمي لمتلازمة داون |
Día Mundial del Síndrome de Down | UN | اليوم العالمي لمتلازمة داون |
Día Mundial del Síndrome de Down | UN | اليوم العالمي لمتلازمة داون |
Día Mundial del Síndrome de Down | UN | اليوم العالمي لمتلازمة داون |
Día Mundial del Síndrome de Down | UN | اليوم العالمي لمتلازمة داون |
Veréis, cuando Becky y yo empezamos a salir, llamé a la Asociación Nacional del Síndrome de Down. | Open Subtitles | أوتعلموا , عندما (بيكي)وأنا بدأنا المواعدة إني بالواقع إتصلتُ بالرابطة الوطنية لمتلازمة داون. |
La exposición, que fue inaugurada por la Alta Comisionada el 21 de marzo de 2007, se organizó en colaboración con la Misión Permanente de México en Ginebra con motivo del Día Mundial del Síndrome de Down y la firma de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y sus protocolos facultativos. | UN | وقد نُظِّم المعرض، الذي افتتحته المفوضة السامية في 21 آذار/مارس 2007، بالتعاون مع البعثة الدائمة للمكسيك في جنيف للاحتفال باليوم العالمي لمتلازمة داون وتوقيع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقات وبرتوكولها الاختياري. |
2. Invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, así como a la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, a que observen debidamente el Día Mundial del Síndrome de Down con miras a aumentar la conciencia pública sobre este tema; | UN | " 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية، وكذلك هيئات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص، أن تحتفي باليوم العالمي لمتلازمة داون بطريقة مناسبة، لإذكاء الوعي بهذه المتلازمة؛ |
2. Invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, así como a la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, a que observen debidamente el Día Mundial del Síndrome de Down con miras a aumentar la conciencia pública sobre esta cuestión; | UN | 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية المعنية، وكذلك هيئات المجتمع المدني، بما فيها المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص، أن تحتفي باليوم العالمي لمتلازمة داون بطريقة مناسبة، لإذكاء الوعي بهذه المتلازمة؛ |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Día Mundial del Síndrome de Down” (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم العالمي لمتلازمة داون " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل) |
Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución titulado “Día Mundial del Síndrome de Down” (en relación con el tema 69 a) del programa) (convocadas por la delegación del Brasil) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " اليوم العالمي لمتلازمة داون " (في إطار البند 69 (أ) من جدول الأعمال) (يعقدها وفد البرازيل) |
A/C.3/66/L.27 Tema 69 a) – Aplicación de los instrumentos de derechos humanos – Brasil: proyecto de resolución – Día Mundial del Síndrome de Down [A C E F I R] – 2 páginas | UN | A/C.3/66/L.27 البند 69 (أ) من جدول الأعمال - تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان - البرازيل: مشروع قرار - اليوم العالمي لمتلازمة داون [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان |
2. Invita a todos los Estados Miembros, las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales, así como a la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales y el sector privado, a que observen debidamente el Día Mundial del Síndrome de Down con miras a aumentar la conciencia pública sobre esta cuestión; | UN | 2 - تدعو جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الدولية الأخرى والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى الاحتفال باليوم العالمي لمتلازمة داون بطريقة مناسبة لتوعية الجمهور بمتلازمة داون؛ |
Cerca de un 92% de las mujeres que obtienen un diagnóstico de síndrome de Down en las pruebas prenatales recurren al aborto. | UN | فقرابة 92 في المائة ممّن يتلقين تشخيصا قبل الولادة لمتلازمة داون (المغولانية) يعمدن إلى الإجهاض. |