"لمجلس التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de la Junta de Desarrollo
        
    • del Consejo de Desarrollo
        
    • del Consejo para el Desarrollo
        
    • del Comité de Programa
        
    • a la Junta de Desarrollo
        
    • la EDB
        
    Reanudación del 21º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial UN ٠٣ر٨١ الدورة الحادية والعشرون المستأنفة لمجلس التنمية الصناعية
    El plan experimental concuerda plenamente con las disposiciones del Reglamento de la Junta de Desarrollo Industrial. UN ويتوافق المخطط تماما مع أحكام النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية.
    Se puede considerar que, con la publicación de la presente corrección, las actas resumidas de todas las sesiones plenarias del 25° período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial son definitivas. UN بإصدار هذا التصويب، يجوز أن تعتبر جميع محاضر الجلسات العامة من الدورة الخامسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية نهائية.
    1. El PRESIDENTE PROVISIONAL declara abierto el 27º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN الرئيس المؤقت: أعلن افتتاح الدورة السابعة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    Presentado por el Presidente del 30º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, Excmo. UN مقدّم من رئيس الدورة الثلاثين لمجلس التنمية الصناعية، معالي السيد ت.
    Declara clausurado el 32º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وأعلن اختتام الدورة الثانية والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية.
    Declara clausurado el 35º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وأعلن اختتام الدورة الخامسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية.
    68. El Presidente declara clausurado el 36º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وأعلن اختتام الدورة السادسة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية.
    Sin embargo, antes de adoptar cualquier decisión sobre el seguimiento, sería preferible analizar el asunto en el próximo período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN ولكنه قال إن من المفضل، قبل اتخاذ أي قرار محدد بشأن المتابعة، مناقشة القضية في الدورة المقبلة لمجلس التنمية الصناعية.
    En consecuencia, Alemania desearía que la Secretaría de la ONUDI preparara un documento al respecto para someterlo a debate en el 37º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN وهو، بناءً على ذلك، يودّ أن تُعدّ أمانة اليونيدو ورقة للمناقشة في الدورة السابعة والثلاثين لمجلس التنمية الصناعية.
    :: El 38º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial, celebrado en Viena del 24 al 26 de noviembre de 2010; UN :: الدورة الثامنة والثلاثون لمجلس التنمية الصناعية، التي عقدت في فيينا في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010
    GC.7/Dec.8 ELECCIÓN DE VEINTISIETE MIEMBROS de la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL UN م ع-٧/م-٨ انتخاب سبعة وعشرين عضوا لمجلس التنمية الصناعية
    11. El Sr. I. Posta (Hungría), Presidente del 18o período de sesiones, declaró abierto el 19º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN ١١ - أعلن افتتاح الدورة التاسعة عشرة لمجلس التنمية الصناعية رئيس الدورة الثامنة عشرة ، السيد إ.
    GC.8/Dec.8 ELECCIÓN DE VEINTISÉIS MIEMBROS de la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL UN م ع-٨/م-٨ انتخاب ستة وعشرين عضوا لمجلس التنمية الصناعية
    1. El PRESIDENTE declara abierta la reanudación del 21º período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN ١- الرئيس: أعلن افتتاح الدورة الحادية والعشرين المستأنفة لمجلس التنمية الصناعية.
    55. Tras un intercambio de cortesías, el PRESIDENTE clausura el 23o período de sesiones de la Junta de Desarrollo Industrial. UN 55- وبعد تبادل المجاملات، أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية.
    GC.9/Dec.8 ELECCIÓN DE VEINTISIETE MIEMBROS de la Junta de Desarrollo INDUSTRIAL UN م ع-9/م-8 انتخاب سبعة وعشرين عضوا لمجلس التنمية الصناعية
    Como lo indiqué en el período de sesiones más reciente de la Junta de Desarrollo Industrial, emprenderemos varias iniciativas para fortalecer la contribución de la ONUDI a la consecución de los objetivos de desarrollo internacional establecidos por la comunidad internacional. UN وكما بيّنت في الدورة الأخيرة لمجلس التنمية الصناعية، سنطلق عدداً من المبادرات من أجل تعزيز ما تسهم به اليونيدو في بلوغ أهداف التنمية الدولية التي يحدّدها المجتمع الدولي.
    La Oficina de Desarrollo de las Naciones Unidas, adscrita a la División de Asuntos Humanitarios de la ONUSOM, prestará apoyo técnico a los comités regionales de desarrollo y funcionará como secretaría del Consejo de Desarrollo y del Organo de Coordinación de la Ayuda. UN وسيقدم مكتب اﻷمم المتحدة للتنمية، في إطار الشعبة اﻹنسانية التابعة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال، الدعم التقني للجان التنمية اﻹقليمية وسيكون بمثابة أمانة لمجلس التنمية ولهيئة تنسيق المعونة.
    Esta cuestión es un tema recurrente del programa en las reuniones de los Jefes de Estado de la CARICOM, así como en las reuniones celebradas a nivel ministerial del Consejo para el Desarrollo Humano y Social de la Comunidad del Caribe. UN وتمثل تلك المسألة بندا ثابتا في جدول أعمال الاجتماعات التي تعقد على المستوى الوزاري لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية التابع للجماعة الكاريبية.
    Ese proyecto deberá presentarse, por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto, a la Junta de Desarrollo Industrial, para su posterior aprobación por la Conferencia General. UN وينبغي تقديم هذا المشروع عن طريق لجنة البرنامج والميزانية لمجلس التنمية الصناعية، لكي يقره المؤتمر العام في النهاية.
    La principal preocupación de la EDB era y sigue siendo atraer las inversiones de las empresas extranjeras (de preferencia mundiales) a Singapur. UN وقد كان الشاغل الرئيسي لمجلس التنمية الاقتصادية، ولا يزال، يتمثل في اجتذاب الشركات الأجنبية (وبخاصة العالمية) للاستثمار في سنغافورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more