En este sentido, el establecimiento del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana es una medida que acogemos con beneplácito. | UN | وفي هذا الشأن، بمثل إنشاء الاتحاد الأفريقي لمجلس السلام والأمن تدبيرا سارا نرحب به. |
Comunicado de la 12ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثاني عشر لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 15ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن |
- La preparación y la celebración de las reuniones de Jefes de Estado Mayor y del Consejo de Ministros del Consejo para la Paz y la Seguridad en el África Central (COPAX); | UN | - إعداد وعقد اجتماعات رؤساء الأركان العسكرية والمجالس الوزارية لمجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا؛ |
Comunicado de la 19ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البيان الختامي الصادر عن الدورة التاسعة عشرة لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 21ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الحادي والعشرين لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 29ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بيان صادر عن الاجتماع التاسع والعشرين لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 33ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الاجتماع الثالث والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 37ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 37ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البيان الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 38a reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الاجتماع الثامن والثلاثيـن لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Comunicado de la 40ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | البيان الصادر عن الاجتماع الأربعين لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 41ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الحادي والأربعين لمجلس السلام والأمن |
El Presidente determinó y explicó la tarea fundamental del Consejo de Paz y Seguridad y las estructuras conexas: | UN | كما حدد الرئيس وشرح المهام البالغة الأهمية لمجلس السلام والأمن والهياكل المتصلة بها: |
Comunicado de la 46ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الجلسة 46 لمجلس السلام والأمن |
Comunicado de la 44ª reunión del Consejo de Paz y Seguridad | UN | بلاغ صادر عن الجلسة 44 لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
El Comité decidió transmitir el Código de conducta a las instancias competentes de la CEEAC, en particular a la Comisión de defensa y seguridad del Consejo para la Paz y la Seguridad en África Central, para su consideración. | UN | وقررت اللجنة إحالة مدونة قواعد السلوك إلى الهيئات المختصة في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما لجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا، من أجل اعتمادها. |
El Comité decidió transmitir el Código de Conducta a las instancias competentes de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC), en particular la Comisión de defensa y seguridad del Consejo para la Paz y la Seguridad del África central, para su adopción. | UN | وقررت اللجنة الاستشارية الدائمة إحالة مدونة قواعد السلوك إلى الهيئات المختصة في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما لجنة الدفاع والأمن التابعة لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا، وذلك من أجل اعتمادها. |
La ratificación del protocolo que instituye el Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana constituirá una nueva etapa positiva. | UN | وسيكون التصديق على البروتوكول المنشئ لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي خطوة إيجابية أخرى إلى الأمام. |
Expresó la esperanza de que esos procedimientos concluyeran cuanto antes para que pronto pudiera entrar en funciones el COPAX. | UN | وأعربت عن أملها بأن تتم الإجراءات المذكورة في أقرب وقت ممكن حتى يتسنى لمجلس السلام والأمن لوسط أفريقيا البدء في عمله. |
:: 12 presentaciones al Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana sobre cuestiones relacionadas con el mantenimiento de la paz | UN | :: 12 عرضا لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي بشأن قضايا حفظ السلام |
Comunicado del Consejo de Paz y Seguridad en su 66ª reunión | UN | بيان الاجتماع السادس والستين لمجلس السلام والأمن |
Entre ellas la conclusión del Protocolo por el que se establece el Consejo de la Paz y la Seguridad en el África Central (COPAX), que comprende un pacto de no agresión y un pacto de asistencia mutua. | UN | وتشمل هذه القرارات في جملة أمور إبرام البروتوكول المنشئ لمجلس السلام والأمن في منطقة أفريقيا الوسطى، والذي يتكون من ميثاق عدم اعتداء وميثاق للمساعدة المتبادلة. |
el Consejo de Paz y Seguridad Africano tiene ahora su sede en El Cairo, y el Parlamento Panafricano tiene la suya en Sudáfrica. | UN | وأصبح لمجلس السلام والأمن مقر في القاهرة، بينما تستضيف جنوب أفريقيا البرلمان الأفريقي. |