"لمجلس الشيوخ" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Senado
        
    • al Senado
        
    • el Senado
        
    • Cámara de Senadores
        
    • Senado de
        
    • senatorial
        
    • Congreso
        
    • Senate
        
    • Senado la
        
    • senador
        
    • Senado para
        
    • senatoriales
        
    • senadora
        
    • los senadores
        
    Nunca una mujer ha ocupado hasta ahora la Presidencia del Senado ni de la Cámara de Diputados, y ni ha integrado la Corte Suprema. UN وقالت إنه لم يسبق لامرأة أن عملت كرئيسة لمجلس الشيوخ أو مجلس النواب، كما لم تصل أي امرأة إلى المحكمة العليا.
    El pasado año, en audiencia del Comité de Asignaciones del Senado, este ciudadano compareció para dar a conocer su caso. UN وفي السنة الماضية مُثل أمام لجنة المخصصات التابعة لمجلس الشيوخ لعرض قضيته.
    ¿Ha asesinado a Lisa y es candidato al Senado por su muerte? Open Subtitles لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها
    ¡Esta máquina feroz que han construido sobre la que estamos, le pondrá fin al Senado! Open Subtitles هذه الآلة البغيضة التي قمتم ببنائها التي نقف عليها ستجلب النهاية لمجلس الشيوخ
    La Constitución no delega en el Senado ninguna atribución en materia de supervisión. UN ولا يفوض الدستور الجديد لمجلس الشيوخ أي سلطة من السلطات الإشرافية.
    iii) Comisión de Derechos Humanos del Senado UN `3` لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس الشيوخ
    Las elecciones a la Cámara de Diputados se realizan según el principio de representación proporcional, mientras que las del Senado se basan en el de mayoría. UN وتستند الانتخابات لمجلس النواب إلى مبدأ التمثيل المتناسب بينما تستند الانتخابات لمجلس الشيوخ إلى مبدأ تمثيل الأغلبية.
    :: Presentación al Comité Permanente del Senado del Canadá sobre asuntos sociales, ciencia y tecnología, septiembre de 2004 UN :: عرضا للجنة الدائمة التابعة لمجلس الشيوخ الكندي والمعنية بالشؤون الاجتماعية والعلم والتكنولوجيا، أيلول/سبتمبر 2004؛
    Se elaboró una matriz para el seguimiento de los proyectos de ley y del registro de la secretaría del Senado y la Oficina del Administrador Jefe. UN وأُعدت مصفوفة تتيح للأمانة العامة لمجلس الشيوخ ومكتب رئيس الكتبة تتبع مشاريع القوانين ومسك السجلات.
    c) El Comité del Senado para la Educación, la Ciencia, la Cultura, los Derechos Humanos y las Peticiones. UN اللجنة المعنية بالتعليم والعلوم والثقافة وحقوق الإنسان والالتماسات التابعة لمجلس الشيوخ.
    El candidato del PLB al Senado por el departamento Oeste fue objeto de varios ataques. UN وتعرض مرشح حزب البوابة المفتوحة لمجلس الشيوخ عن المحافظة الغربية لعدة اعتداءات.
    La nueva Constitución no ha delegado al Senado ninguna atribución en materia de supervisión. UN ولم يفوض الدستور الجديد لمجلس الشيوخ أي سلطات إشراف.
    Tras examinar los documentos presentados, la Comisión Electoral Nacional aprobó a 22 candidatos a la Presidencia, 22 candidatos a la Vicepresidencia, 205 candidatos al Senado y 513 candidatos a la Cámara de Representantes. UN وبعد استعراض الطلبات وافقت لجنة الانتخابات الوطنية على 22 مرشحا لمنصب الرئيس و 22 مرشحا لمنصب نائب الرئيس و 205 مرشحين لمجلس الشيوخ و 513 مرشحا لمجلس النواب.
    Dicho órgano está compuesto por 90 miembros y desempeña la función correspondiente al Senado. UN ويتولى هذا المجلس، المكون من 90 عضوا، الوظيفة الموكولة لمجلس الشيوخ.
    Roger Stanton ha mantenido reuniones secretas con el líder de la minoría en el Senado y Eric Rayburn ha estado presente. Open Subtitles وهو ان روجر ستانتن كان لديه اجتماع سري مع رئيس الاقاليم لمجلس الشيوخ وان اريك رابين كان حاضرا
    el Senado podrá constituirse en Alto Tribunal de Justicia. UN ويجوز لمجلس الشيوخ أن يقوم مقام محكمة العدل العليا.
    Tras examinar cualesquiera denuncias, informes u otros documentos, el Senado puede decidir si se concede o no un ascenso. UN وبعد استعراض أية شكاوى أو تقارير أو غيرها من الوثائق يجوز لمجلس الشيوخ أن يقرر منح الترقية أو عدم منحها.
    Hasta ahora, ambos instrumentos han sido dictaminados favorablemente por las comisiones competentes y están en espera de ser considerados por el Pleno de la Cámara de Senadores. UN وحتى الوقت الحاضر، أبدت اللجان المعنية ردود فعل إيجابية إزاء كلا الصكين، وهما الآن في انتظار أن يتم بحثهما في الجلسة العامة لمجلس الشيوخ.
    El Parlamento es un órgano unicameral, con una Asamblea de 15 miembros elegidos y un Senado de seis miembros designados. UN والبرلمان مؤلف من مجلس واحد يضم 15 عضوا منتخبا لمجلس النواب وستة أعضاء معينين لمجلس الشيوخ.
    Asimismo, se eligen dos senadores por cada distrito senatorial. UN وينتخب لمجلس الشيوخ كذلك عضوان عن كل دائرة.
    Le han hecho asistente del gobernador. Se presenta al Congreso, por el amor de Dios. Open Subtitles لقد جعلوه مساعد حاكم الولاية للشئون القانونية يزمع الترشح لمجلس الشيوخ بحق الرب
    También se han publicado las actas de su examen por el Senado (véase Hearing before the Senate Committee on Foreign Relations, 102d Cong., 1st Sess., Nov 21, 1991, S. Hrg. 102-478; Report of the Senate Foreign Relations Committee, Exec. UN وتم أيضا نشر محضر البحث الذي أجراه مجلس الشيوخ )انظر جلسة الاستماع أمام لجنة العلاقات الخارجية لمجلس الشيوخ 102d Cong., 1st Sess., Nov. 21, 1991, S. Hrg. 102-478; Report of the Senate Foreign Relations Committee, Exec.
    En los tres años siguientes a la promulgación de la presente Ley, se llevará a cabo un examen general de las disposiciones contenidas en ella y de su aplicación a cargo de un comité del Senado, de la Cámara de los Comunes o de ambas Cámaras parlamentarias, según determinen o establezcan a ese fin el propio Senado, la Cámara de los Comunes o ambas Cámaras Parlamentarias. UN يخضع هذا القانون في غضون ثلاث سنوات من تاريخ صدور الموافقة الملكية عليه لاستعراض شامل لأحكامه وعملياته تتولاه لجنة تابعة لمجلس الشيوخ أو مجلس العموم أو لكلا مجلسي البرلمان يشكلها أو ينشئها مجلس الشيوخ أو مجلس العموم أو كلا مجلسي البرلمان حيثما اتفق الأمر من أجل ذلك الغرض.
    Hemos intentado contactar con los cinco candidatos al senador de las fotografías. Open Subtitles كنا نحاول الربط بين المرشحين الخمسة لمجلس الشيوخ الموجودين بالصور
    Además, el hecho de que sean tan escasos los cargos electivos que ocupan las personas de color puede atribuirse a que son muy pocos los que disponen de un millón de dólares o más para gastar en candidaturas senatoriales. UN باﻹضافة إلى ذلك، فإن العدد المنخفض من الملونين الذين يحتلون مناصب انتخابية يمكن أن ينسب أيضا إلى كون قلة منهم تملك مليون دولار أو أكثر لانفاقها في سبيل الترشح لمجلس الشيوخ.
    En Italia, eligieron senadora a una estrella de porno. Open Subtitles إنهم إنتخبوا ممثلة أفلام إباحية لمجلس الشيوخ عندهم.
    El pleno del Senado elige un Presidente y un Vicepresidente entre los senadores independientes. UN وينتخب مجلس الشيوخ بكامل هيئته رئيساً ونائباً للرئيس من بين الأعضاء المستقلين لمجلس الشيوخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more