"لمدة تبدأ من" - Translation from Arabic to Spanish

    • para un mandato que comenzará en
        
    • por un período que comenzará en
        
    • por un período que comenzaría en
        
    • para un mandato que comenzaría el
        
    • para un mandato que comenzaría en
        
    • mandato que comenzará en la
        
    • para un mandato que comienza en
        
    • para un mandato comprendido entre el
        
    De los Estados de Europa occidental y otros Estados: dos miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    De los Estados de Asia: dos expertos para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN خبيران من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    De los Estados de África: tres miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN ثلاثة أعضاء من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    26. Se deberá elegir un miembro de los Estados de Africa por un período que comenzará en la fecha de la elección y terminará el 31 de diciembre de 1997. UN ٢٦ - من المتعين انتخاب عضو واحد من الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريــخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧.
    El Consejo dejó para un futuro período de sesiones la elección de tres miembros de los Estados africanos por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من بين الدول الافريقية لمدة تبدأ من تاريخ إجراء الانتخاب.
    El Consejo eligió a Suecia para llenar una vacante pendiente para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2008. UN انتخب المجلس السويد لملء شاغر لم يشغل بعد، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    De los Estados de Europa occidental y otros Estados: dos miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN عضوان من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    De la lista B: un miembro para un mandato que comenzará en la fecha de la elección; UN عضو واحد من القائمة باء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب؛
    De la lista C: un miembro para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN عضو واحد من القائمة جيم لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    De los Estados de Europa occidental y otros Estados: dos miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN من دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى: عضوان لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    De los Estados de África: tres miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección. UN من الدول اﻷفريقية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    De los Estados de Asia: tres miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará en una fecha que se ha de determinar por sorteo; UN من الدول اﻵسيوية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    De los Estados de Europa oriental: un miembro para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará en una fecha que se ha de determinar por sorteo; UN من دول أوروبا الشرقية: عضو واحد لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة؛
    De los Estados de América Latina y el Caribe: tres miembros para un mandato que comenzará en la fecha de la elección y terminará en una fecha que se ha de determinar por sorteo. UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة.
    27. Se deberán elegir dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzará en la fecha de la elección. UN ٧٢ - من المتعين انتخاب عضوين من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    28. Se deberán elegir dos miembros de los Estados de Asia por un período que comenzará en la fecha de la elección. UN ٢٨ - من المتعين انتخاب عضوين من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب.
    El Consejo dejó para un futuro período de sesiones la elección de dos miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من بين دول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى لمدة تبدأ من تاريخ اجراء الانتخاب.
    El Consejo eligió al Líbano para llenar una vacante pendiente para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría al concluir el 39° período de sesiones de la Comisión en 2006. UN انتخب المجلس لبنان لملء شاغر لم يشغل بعد، لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، في عام 2006.
    El Consejo también eligió a Suecia para un mandato que comenzaría en la primera sesión del 39° período de sesiones de la Comisión en 2005, y terminaría al concluir el mismo período de sesiones en 2006, para llenar la vacante ocasionada por la renuncia de Noruega. UN انتخب المجلس أيضا السويد، لمدة تبدأ من الجلسة الأولى لدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، في عام 2005، وتنتهي باختتام الدورة نفسها، في عام 2006، لتحل محل النرويج التي استقالت من عضوية اللجنة.
    Dos expertos de los Estados de Asia, un experto de los Estados de Europa oriental y dos expertos de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comienza en la fecha de la elección y expira en una fecha que se determinará por sorteo. UN خبيران من الدول اﻵسيوية، وخبير واحد من دول شرق أوروبا، وخبيران من دول غرب أوروبا ودول أخرى لمدة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يتحدد بالقرعة.
    4. La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre a la siguiente persona miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para un mandato comprendido entre el de 19951 y el 31 de diciembre de 1995: UN ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعيﱢن الشخص التالي عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية لمدة تبدأ من ـ ١٩٩٥)٢( وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more