"لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد" - Translation from Arabic to Spanish

    • por un período renovable de tres años
        
    • un período de tres años renovable
        
    • por períodos renovables de tres años
        
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    El Consejo elige y nombra a los magistrados y jueces que presiden el Tribunal y sus salas por un período de tres años renovable. UN ويندب المجلس لرئاسة المحكمة ودوائرها من يختارهم من المستشارين والقضاة، ويكون ندبهم لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    132. Los miembros del Comité son nombrados por el Secretario General a título individual y cada miembro desempeña su mandato por un período renovable de tres años. UN ١٣٢ - ويعين اﻷمين العام أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية، ويعمل كل عضو لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, por un período renovable de tres años. UN ويعين اﻷمين العام، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías, por un período renovable de tres años. UN ويعين الأمين العام، بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين الأعضاء، بالتشاور مع رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección a los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويعين الأمين العام، بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente en ejercicio de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y teniendo debidamente en cuenta la distribución geográfica equitativa, por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين الأعضاء، بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، مع مراعاة التوزيع الجغرافي العادل، لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente en ejercicio de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويقوم الأمين العام بتعيين أعضاء المجلس، بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Los miembros de la Junta son designados por el Secretario General, en consulta con el Presidente de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos, por un período renovable de tres años. UN ويعين الأمين العام أعضاء المجلس لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة بالتشاور مع الرئيس الحالي للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    La declaración de moratoria fue aprobada por la Conferencia de Jefes de Estado y de Gobierno de la CEDEAO en Abuja (Nigeria), el 30 de octubre de 1998, y entró en vigor el 1º de noviembre de 1998 por un período renovable de tres años.A/AC.254/7 UN وقد اعتمد اعلان التجميد مؤتمر رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في أبوجا بنيجيريا في ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١ وبدأ نفاذه في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد .
    14. El Sultán nombra a los miembros del Consejo de Estado por un período de tres años renovable. UN 14- يعين أعضاء مجلس الدولة من قبل السلطان لمدة ثلاث سنوات قابلة للتجديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more