Necesito hablarte un segundo. | Open Subtitles | لا، إنتظار، ذلك خاطئُ. أَحتاجُ للكَلام معك لمدّة ثانية. |
Con mujeres o sin ellas, tenemos que pisar el acelerador y yo necesito dejar de hablar por un segundo. | Open Subtitles | نِساء أَو لا نِساءَ , يجب ان نثبت عليه... وأنا أَريد التَوَقُّف عن الكَلام لمدّة ثانية. |
¿Puedo hablar con Ud. un segundo? | Open Subtitles | لربّما أنا يمكن أن أتكلّم معك لمدّة ثانية. |
No, sólo entramos por un segundo y decidimos no estacionar... | Open Subtitles | لا، تَرى، نحن فقط جِئنَا فيهم لمدّة ثانية وقرّرَ أَنْ لا يُوقفَ. |
Está bien, ¿sabes qué? necesitas relajarte o algo por un segundo. | Open Subtitles | حسنا, تعرف ماذا تحتاج إلى اوسا أو شيء ما لمدّة ثانية |
Adulteró sus notas. Considera eso por un segundo. | Open Subtitles | لقد عالج ملاحظاته ليو فكر ملياً لمدّة ثانية فقط |
Por un segundo creí que me ibas a dejar. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ستتخاي عني لمدّة ثانية |
Por un segundo se me olvidaba sobre mojado de mi hermana, culo al aire. | Open Subtitles | لمدّة ثانية هناك نَسيتُ تقريباً حول حمارِ أختِي الرطبِ السافرِ. |
Cerré los ojos un segundo en el semáforo en rojo. | Open Subtitles | أغلقت عيوني لمدّة ثانية عند الضوء الأحمر، ثانية |
Por un segundo, pensé que ustedes dos iban a besarse. | Open Subtitles | لمدّة ثانية أعتقد أنكم يارجالَ ستُقبّلُون بعضكم البعض. |
Vale, vale, déjame pensar un segundo. | Open Subtitles | بخير، موافقة، تَركَني فقط يَعتقدُ لمدّة ثانية. |
Como aspirará a un segundo periodo yo no me postularé a un primero. | Open Subtitles | لذا هو سيترشح لمدّة ثانية والذي يَعْني بأنّني لَنْ أترشح كمرة أولى |
Tome su nariz fuera la muela maldito durante un segundo. | Open Subtitles | توقّف عن التفكير في ذلك العمل لمدّة ثانية قدر المستطاع |
Nicky, ¿puedo hablarte un segundo? | Open Subtitles | نيكي، هلّ ممكن اكلمك لمدّة ثانية ؟ |
Alienémonos por un segundo. | Open Subtitles | دعنا نَذْهبُ متحول لمدّة ثانية. |
Estaremos aquí un segundo. | Open Subtitles | نحن سَنَبْقى خارج هنا لمدّة ثانية. |
Piensa esto un segundo. | Open Subtitles | فكّر بهذا لمدّة ثانية هذه الأجسام مفرغة |
Déjala sola un segundo. | Open Subtitles | اتْركُها بدون تدخّل لمدّة ثانية |
Solo venga conmigo por un segundo. | Open Subtitles | فقط يَذْهبُ مَعي لمدّة ثانية. |
Christina, nuestra misión aquí, es convertir a este país bárbaro en el escenario para una segunda guerra del opio. | Open Subtitles | كرستينا، مهمّتنا هنا أَنْ تَجْعلَ هذه البلادِ البربريةِ المرحلة لمدّة ثانية حرب أفيون. |