"لمراجعة الحسابات والرقابة" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Auditoría y Supervisión
        
    • Auditoría y Supervisión Internas
        
    Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Comité de Auditoría y Supervisión Independiente UN اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    iii) Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    En 2007 el UNFPA llevó a cabo 17 misiones de Auditoría y Supervisión a dependencias de alto riesgo. UN وقد أنجز صندوق السكان 17 بعثة لمراجعة الحسابات والرقابة في وحدات عالية المخاطرة في عام 2007.
    Decisión sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN :: مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Contribución a la definición del mandato del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN توفير المدخلات بشأن اختصاصات اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    Decisión sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Información sobre el Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN جلسة إحاطة إعلامية تتعلق باللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Decisión sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN مقرر بشأن إنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    C. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN جيم- اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    iii) Comité Independiente de Auditoría y Supervisión Internas UN `3` اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    Lo exhortaron a que enfrentara las dificultades aún no resueltas en las esferas de los recursos humanos y las de carácter operacional y administrativo y a que adoptara medidas urgentes para mejorar los controles básicos de Auditoría y Supervisión. UN وحثت الوفود الصندوق على معالجة ما تبقى من تحديات فيما يخص الموارد البشرية، والإدارة والعمليات، وعلى اتخاذ إجراءات عاجلة لتحسين الضوابط الأساسية لمراجعة الحسابات والرقابة.
    E. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión 22 8 UN هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة 22 9
    E. Comité Independiente de Auditoría y Supervisión UN هاء - اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة
    La Comisión Consultiva confía en que en los próximos documentos de presupuesto que se le presenten se facilite información sobre los resultados positivos de la labor del Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN واللجنة الاستشارية واثقة من أن المعلومات المتعلقة بالنتائج الإيجابية لعمل اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة ستتاح في وثائق الميزانية التي ستقدم مستقبلاً إلى اللجنة الاستشارية.
    9. Una delegación preguntó por los planes de la OSSI para trabajar con el Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN 9- وسأل أحد الوفود عن خطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن العمل مع اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    También recibió información actualizada presentada oralmente por la Oficina del Inspector General y examinó propuestas sobre la financiación de las obligaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, así como sobre el establecimiento de un Comité Independiente de Auditoría y Supervisión. UN واستمعت اللجنة أيضاً إلى تحديث شفوي بشأن عمل مكتب المفتش العام ونظرت في مقترحات تتعلق بتمويل استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وبإنشاء لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة.
    Auditoría y Supervisión Internas UN الأنشطة الداخلية لمراجعة الحسابات والرقابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more