Cariño, sólo por una vez no podemos ser solamente ¿tú y yo? | Open Subtitles | فقط لمرّة واحدة،عزيزي دع الأمر يخصنا أنتَ و أنا فقط |
Por una vez en tu vida inmortal, ¿podrías no ser tan noble? | Open Subtitles | ألا يمكنك لمرّة خلال حياتك الأبديّة ألّا تكون نبيلًا جدًّا؟ |
Por una vez, quería vacaciones de verdad. | Open Subtitles | لمرّة لابدّ أن أخذ عطلة حقيقيّة, |
Por una vez, le podríamos permitir quedarse un poco más tarde. | Open Subtitles | لمرّة واحدة , دعه يجلس أمام . التلفاز قليلاً |
Me gustaría que te quedaras una noche en mi cabaña. Sólo una vez. | Open Subtitles | أَحْبَّ أنْ تنامي ليلَة مَعي في كوخِي فقط لمرّة واحدة |
una vez forzado a revelarla y liberado, era muy poco probable que la policía volviera a sospechar de usted. | Open Subtitles | لكن بمجرد أن كشفت الأمر وتم اطلاق سراحك كان من غير المرجح أن تشتبه بك الشرطة لمرّة ثانية |
una vez en la vida quiero divertirme. | Open Subtitles | من الرائع أن آخذ إجازة لمرّة أريد المرح قليلاً |
¿Por qué no puedes por una vez buscar en lo más hondo de tu corazón, encontrar algunas emociones y simpatizar conmigo? | Open Subtitles | الذي لا يَستطيعُ أنت فقط لمرّة حفر أسفل في قلبِكَ، وصول بَعْض العواطفِ ويَتعاطفُ مَعي؟ |
No sé cuánto tiempo llevaría. Sólo debo golpearte una vez. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ألوقت الذي ساقضيه بالهجوم أنا فقط اريد أَنْ أَضْربَك ولو لمرّة. |
No quieres disfrutar al menos una vez todas esas delicias que aparecen en nuestras cuentas? | Open Subtitles | ... الا تريد لمرّة أن تستمتع بكل هذه الاطعمة اللذيذة على فاتورتك ؟ |
¿Puedo verte una vez antes de que te vayas? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ أَراك لمرّة قبل أن تذْهبُ؟ |
Me dijiste en la cara que lo verías sólo una vez. | Open Subtitles | قلتِ أنّك سترينه لمرّة واحدة. قلتيها بوقاحة. |
Su instinto le dice que cambie las cosas, que eso hará que mejoren pero por una vez, eso es exactamente lo que no podemos hacer. | Open Subtitles | لكن لمرّة واحدة، هذا بالضبط ما لا يمكننا فعله |
¿Alguien ve algo una vez y se lo hace a un lado como a la basura? | Open Subtitles | شاهد أحدهم شيئاً ما لمرّة واحدة فيُبعد الرجل كالقمامة؟ |
Eh, flautas, sólo por una vez, ¿podríais esperar a mi señal? | Open Subtitles | يا عازف الفلوت لمرّة واحدة، هلا تنتظر إشارتي؟ |
pero Mahoney, ¿qué piensas que pasaría si alguien por una vez... creyera en él? | Open Subtitles | لكن ماذا تعتقدين سيحدث لو ان احداً ولو لمرّة اَمن به |
Sí. ¿Puedo tocar el cerebro sólo una vez, como recompensa? | Open Subtitles | شكراً لك هل أستطيع لمس الدماغ لمرّة واحدة كمكافأة؟ |
Está bien, diré esto sólo una vez más, y luego me callaré. | Open Subtitles | حسناً, انظروا سأقول هذا لمرّة واحدة وبعدها سأطبق فمي |
Deja de ser la fanática de Jesús que aparentas y sé normal por una vez. | Open Subtitles | توقفي عن كونك المرأة المثالية التي يعتقدها الناس وكوني طبيعيّة لمرّة واحدة |
Por una vez, por favor, ¿confiarías en que haré algo bien? | Open Subtitles | لمرّة واحدة من فضلكما ثقا بأنّي سأنفّذ مهمّة وأنجزها. |
O la decisión de dejar que te ayuden a ti, para variar. | Open Subtitles | أو قرار أن تسمح لأحد أن يساعدك ولو لمرّة |
Igual de importante... en los últimos 20 minutos, no has sonreído ni una sola vez. | Open Subtitles | و بنفس الأهميّة إنكَ خلال ال 20 دقيقة الماضية لمْ تبتسم ولو لمرّة |
Lo siento mucho, pero solo por esta vez, ¿puedes vigilar la tienda? | Open Subtitles | آسفة جدا ً لكن لمرّة واحدة أيمكنك مراقبة المتجر؟ |