Un puesto sería para un Auxiliar de Tecnología de la Información y dos para técnicos en redes locales/redes de área extendida. | UN | وستخصص وظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات ووظيفتان لأخصائي بالشبكة المحلية والشبكة الواسعة. |
1 puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información de contratación local | UN | وظيفة من الرتبة المحلية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات |
Plaza de Auxiliar de Tecnología de la Información redistribuida de la Sección de Gestión de Recursos Humanos | UN | نقل وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات من قسم إدارة الموارد البشرية |
Plaza de Auxiliar de Tecnología de la Información reasignada a la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información | UN | نقل وظيفة مؤقتة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات إلى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
Se solicita la creación de un puesto adicional de Auxiliar de Tecnología de la Información a fin de apoyar el mantenimiento y el funcionamiento ininterrumpido de los sistemas de tecnología de la información en la UNFICYP. | UN | الإنشاء المقترح لوظيفة إضافية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات مطلوب لدعم تشغيل وصيانة نظم تكنولوجيا المعلومات في قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
La supresión propuesta de 1 puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información de contratación local afectaría el apoyo en materia de tecnología de la información y las comunicaciones que recibe el Centro. | UN | سيؤثر الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة المحلية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات في الدعم المقدم للمركز في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Personal de contratación nacional: creación de 1 puesto adicional de Auxiliar de Tecnología de la Información (cuadro de servicios generales) | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة إضافية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (فئة الخدمات العامة) |
Supresión de 13 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Técnico en Telefonía (1) Auxiliar de Tecnología de la Información (11) y Auxiliar Administrativo (1) | UN | إلغاء 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة (1 لتقني هواتف و 11 لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات و 1 لمساعد إداري) |
El puesto nuevo de Auxiliar de Tecnología de la Información será necesario para apoyar la ejecución del plan de acción sobre recursos humanos de la Misión, la responsabilidad del cual se ha delegado recientemente en las oficinas sobre el terreno, además de otros procesos automatizados relacionados con la gestión de recursos humanos. | UN | 36 - والوظيفة الجديدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات مطلوبة من أجل دعم تنفيذ خطة عمل البعثة المتعلقة بالموارد البشرية، التي فوضت مسؤوليتها مؤخراً إلى الميدان، إضافة للعمليات الآلية الأخرى المتعلقة بإدارة الموارد البشرية. |
e) Se volvería a establecer una plaza de Técnico de Telecomunicaciones (Servicio Móvil) como Auxiliar de Tecnología de la Información en la oficina regional de “Puntlandia”-Garowe; | UN | (هـ) إعادة استحداث وظيفة تقني لشؤون الاتصالات السلكية واللاسلكية (من فئة الخدمة الميدانية) باعتبارها وظيفة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات في غاروي؛ |
f) Se volvería a establecer una plaza de Auxiliar de Tecnología de la Información (contratación local) como Auxiliar de Tecnología de la Información/Comunicaciones (contratación local) en la oficina regional de “Puntlandia”-Garowe. | UN | (و) إعادة استحداث وظيفة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (من الرتبة المحلية) باعتبارها وظيفة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات/الاتصالات (من الرتبة المحلية) في غاروي. |
Conversión de 3 puestos del Servicio Móvil de Auxiliar de Tecnología de la Información (2) y de Auxiliar de Logística (1) en plazas de personal temporario general | UN | تحويل 3 وظائف ثابتة (2) من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات و (1) لمساعد لشؤون اللوجستيات إلى وظائف مؤقتة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
La creación propuesta de un puesto adicional de Auxiliar de Tecnología de la Información (cuadro de servicios generales, contratación nacional) serviría de apoyo para el mantenimiento y el funcionamiento ininterrumpido de los sistemas de tecnología de la información en la UNFICYP y estaría acorde con el aumento de la complejidad y el volumen de la infraestructura informática de la misión. | UN | وسيسفر الإنشاء المقترح لوظيفة إضافية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (فئة الخدمة العامة الوطنية) إلى تقديم الدعم لتشغيل وصيانة نظم تكنولوجيا المعلومات دون انقطاع في البعثة ويتناسب مع التعقد والحجم المتزايدين للهيكل الأساسي للبعثة في مجال تكنولوجيا المعلومات. |
En la Sección de Comunicaciones y Tecnología de la Información se propone la reclasificación de dos puestos de oficiales adjuntos de tecnología de la información (P-2) y de un puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información (cuadro de servicios generales (otras categorías)) en puestos del Servicio Móvil. | UN | 50 - وفي قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، يُقترح إعادة تصنيف وظيفتين لمعاون موظف تكنولوجيا المعلومات (ف-2) ووظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى فئة الخدمة الميدانية. |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir un puesto de Oficial Asociado de Sistemas de Información, dos puestos de Técnico de Redes de Área Extendida y Área Local, del Servicio Móvil, un puesto de Administrador del Sistema de Control del Acceso, del Servicio Móvil, un puesto de Técnico de Telecomunicaciones, del Servicio Móvil, y un puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información, del Servicio Móvil. | UN | 78 - عملاً بقرار الجمعية العامة 65/248، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-2 لموظف معاون لنظم المعلومات، ووظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لأخصائي تقني للشبكة المحلية والشبكة الواسعة، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمدير نظام مراقبة الدخول، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لأخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات. |
e) Una plaza de Auxiliar de Tecnología de la Información y las Comunicaciones (Contratación Local) para ayudar en la instalación, puesta en marcha y mantenimiento de los enlaces de comunicación para las oficinas regionales, en la oficina regional de “Somalilandia”-Hargeisa [ibíd., párr. 99 a) v)]; | UN | (هـ) وظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (من الرتبة المحلية) يقدم المساعدة في تركيب خطوط الاتصالات للمكتبين الإقليميين وإعدادها وصيانتها، وستكون هذه الوظيفة الجديدة في مكتب ' ' صوماليلاند`` - هرغيسا الإقليمي (المرجع نفسه، الفقرة 99 (أ) ' 5`)؛ |
En el subprograma 6, se propone la supresión de 1 puesto de Auxiliar de Tecnología de la Información (Servicios Generales (otras categorías)) como resultado de la fusión en un solo equipo de varias funciones de servicio de asistencia a los usuarios y apoyo en relación con telefonía móvil y de línea fija. | UN | وفي إطار البرنامج الفرعي 6، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) نتيجة دمج العديد من مهام مكتب المساعدة/دعم الهواتف المحمولة والثابتة ضمن فريق واحد. |
II.34 Con respecto a la propuesta de suprimir un puesto de contratación local de Auxiliar de Tecnología de la Información que brinda apoyo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en África, el Secretario General indica que, en tal caso, el Centro dependería a partir de entonces del PNUD para obtener ese tipo de apoyo, cuyo costo tendría que cubrirse con fondos extrapresupuestarios (ibid., cuadro 4.6, elemento 2). | UN | ثانيا-34 وفيما يتعلق بالإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من الرتبة المحلية لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات يقدم الدعم لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، يشير الأمين العام إلى أن المركز سيعتمد من الآن فصاعدا على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم هذا الدعم، على أن تتوفر تكاليف ذلك من مصادر خارجة عن الميزانية (المرجع نفسه، الجدول 4-6، البند 2). |