"لمساعد للموارد البشرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Auxiliar de Recursos Humanos
        
    • para un Auxiliar de Recursos Humanos
        
    • Auxiliar de Recursos Humanos de
        
    2 plazas de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للموارد البشرية
    La supresión de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos de contratación local exigiría que se redistribuyeran las funciones de dicho puesto entre otros funcionarios. UN وسيقتضي إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية إعادة توزيع مهام هذه الوظيفة على الموظفين الحاليين.
    Además, se propone suprimir dos puestos del Servicio Móvil, uno de Auxiliar de Recursos Humanos y uno de Auxiliar de Viajes. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إلغاء وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية، إحداهما لمساعد للموارد البشرية والثانية لمساعد لشؤون السفر.
    f) Un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un Auxiliar de Recursos Humanos (Elaboración de Listas) en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos; UN (و) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد للموارد البشرية (وضع القوائم) في مكتب إدارة الموارد البشرية؛
    f) Un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un Auxiliar de Recursos Humanos (Elaboración de Listas) en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos; UN (و) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد للموارد البشرية (وضع القوائم) في مكتب إدارة الموارد البشرية؛
    Conversión de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos del Servicio Móvil en un puesto de Auxiliar de Viajes UN تحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للموارد البشرية إلى وظيفة مساعد لشؤون السفر
    Esta reorganización incluye la propuesta de supresión de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos debido a las mejoras de eficiencia previstas que resultarían de la separación de las funciones transaccionales y estratégicas. UN وتشمل عملية إعادة التنظيم هذه الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية نظرا للمكاسب من حيث الكفاءة التي من المتوقع أن تنجم عن فصل المهام المتصلة بالمعاملات عن المهام الاستراتيجية.
    Se propone suprimir una plaza de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Recursos Humanos presupuestada como personal temporario general en el período 2011/12 para ayudar con el volumen de trabajo adicional relacionado principalmente con el personal electoral contratado, y para hacer frente a los problemas surgidos en la crisis poselectoral. UN 43 - من المقترح إلغاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية من فئة الخدمات العامة الوطنية ممولة في إطار بند المساعدة المؤقتة العامة للفترة 2011/2012 بغرض دعم عبء العمل المتزايد المتصل بصفة رئيسية بالاحتياج لموظفي انتخابات إضافيين وكذلك لمجابهة التحديات المرتبطة بأزمة ما بعد الانتخابات.
    Se necesita un puesto adicional de Auxiliar de Recursos Humanos (Contratación) perteneciente al Servicio Móvil para ayudar a hacer frente al mayor volumen de trabajo. UN وعليه، يطلب إنشاء وظيفة إضافية لمساعد للموارد البشرية (استقدام الموظفين) من فئة الخدمة الميدانية للمساعدة في تحمّل عبء العمل المتزايد.
    Además de estas necesidades de carácter permanente, se propone establecer un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos (servicios generales (categoría principal)) que ayude a la Sección a atender las necesidades operacionales y administrativas de alto nivel. UN وإضافة إلى هذه الاحتياجات المستمرة، يقترح إنشاء وظيفة لمساعد للموارد البشرية (الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)) لدعم القسم في تلبية الاحتياجات التشغيلية والإدارية الرفيعة المستوى.
    En consonancia con los esfuerzos por reducir las actividades adicionales realizadas por la Misión después del terremoto, se propone suprimir dos plazas temporarias de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) y Oficial de Viajes (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). UN 135 - وتمشياً مع الجهود الرامية إلى تخفيض أنشطة البعثة التي زيدت بعد الزلزال، يُقترح إلغاء وظيفتين مؤقتتين لمساعد للموارد البشرية (فئة الخدمة الميدانية) وموظف لشؤون السفر (موظف فني وطني).
    Se propone convertir un puesto de Oficial Adjunto de Recursos Humanos de categoría P-2 en un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico con la misma denominación y convertir un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos del Servicio Móvil en un puesto de Servicios Generales de contratación nacional con la misma denominación. UN 166 - يقترح تحويل وظيفة لموظف معاون للموارد البشرية برتبة ف-2 إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية بنفس المسمّى الوظيفي، وتحويل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للموارد البشرية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة بنفس المسمى الوظيفي.
    Además de estas necesidades permanentes, se propone la creación de un puesto de Auxiliar de Recursos Humanos (SG (OC)) encargado de contribuir a la elaboración y el mantenimiento de mecanismos de seguimiento y presentación de informes para automatizar la supervisión de los nombramientos de los cargos directivos superiores de las misiones en el marco de las operaciones de paz de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى هذه الاحتياجات المستمرة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لمساعد للموارد البشرية (خدمات عامة (الرتب الأخرى)) ليساعد في تطوير وتعهد آليتي التتبع والإبلاغ لأتمتة رصد التعيينات في مناصب القيادة العليا في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    Tras examinar las necesidades de personal de la Sección de Recursos Humanos, se propone restablecer 1 puesto de Oficial de Recursos Humanos (P-3) y establecer 1 puesto de Auxiliar de Recursos Humanos (Servicio Móvil) y 1 puesto de Auxiliar de Oficina (personal nacional). UN 68 - بعد استعراض احتياجات قسم الموارد البشرية من الموظفين، يُقترح إعادة إنشاء وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-3) وإنشاء وظيفة واحدة لمساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لمساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني).
    f) Un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un Auxiliar de Recursos Humanos (Elaboración de Listas) en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos; UN (و) وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد للموارد البشرية (وضع القوائم) في مكتب إدارة الموارد البشرية؛
    7. Toma nota del párrafo 60 del informe de la Comisión Consultiva18 y decide aprobar la creación de los puestos siguientes: un Jefe de Gabinete (D-1), un Oficial de Asuntos Políticos (P-3), un Auxiliar de Recursos Humanos (de contratación local) y un Auxiliar Administrativo (de contratación local) en Nairobi y un Auxiliar Administrativo (Servicios Generales (otras categorías)) en Nueva York; UN 7 - تحيط علما بالفقرة 60 من تقرير اللجنة الاستشارية(18)، وتقرر الموافقة على إنشاء الوظائف التالية: وظيفة لمدير الديوان (مد-1)، ووظيفة لموظف للشؤون السياسية (ف-3)، ووظيفة لمساعد للموارد البشرية (الرتبة المحلية)، ووظيفة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) في نيروبي ووظيفة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في نيويورك؛
    7. Toma nota del párrafo 60 del informe de la Comisión Consultiva18 y decide aprobar la creación de los puestos siguientes: un Jefe de Gabinete (D-1), un Oficial de Asuntos Políticos (P-3), un Auxiliar de Recursos Humanos (de contratación local) y un Auxiliar Administrativo (de contratación local) en Nairobi y un Auxiliar Administrativo (Servicios Generales (otras categorías)) en Nueva York; UN 7 - تحيط علما بالفقرة 60 من تقرير اللجنة الاستشارية(18)، وتقرر الموافقة على إنشاء الوظائف التالية: وظيفة لمدير الديوان (مد-1)، ووظيفة لموظف للشؤون السياسية (ف-3)، ووظيفة لمساعد للموارد البشرية (الرتبة المحلية)، ووظيفة لمساعد إداري (الرتبة المحلية) في نيروبي ووظيفة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في نيويورك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more