"لمستشفى" - Translation from Arabic to Spanish

    • al hospital
        
    • un hospital
        
    • Hospital de
        
    • del hospital
        
    • el hospital
        
    • hospitalario
        
    • hospital o
        
    • hospital para
        
    • hospital psiquiátrico
        
    49. El mismo día, la Misión hizo una visita al hospital de Nukunonu. UN ٤٩ - في نفس اليوم قامت البعثة بزيارة لمستشفى في نوكونونو.
    Lo llevaron al hospital de Qasr al-Aini para que recibiera asistencia médica y esa noche el hospital le notificó a la Oficina del Fiscal Superior de la Seguridad del Estado que había fallecido. UN وقد أُخذ لمستشفى قصر العيني ليحصل على مساعدة طبية، وفي تلك الليلة ابلغ المستشفى مكتب نيابة أمن الدولة العليا بأنه توفي.
    Deberían llevarme a un hospital que tenga una instalación para tratamientos de biocontención cuanto antes. Open Subtitles ربما تريدون ان تذهبوا بي لمستشفى مع مرفقة صحية للعلاج الجيني بأقرب مايمكن
    Aparatos de electrocardiograma para un hospital de nivel II UN أجهزة التخطيط الكهربائي للقلب لمستشفى المستوى الثاني
    Compra de equipo de esterilización para el Hospital de Gaza, parte del subsidio de 30 millones de coronas suecas UN سويدية شراء معدات تعقيم لمستشفى غزة العام جــزء من منحة قيمتهــا ٣٠ مليون كرونة سويدية
    Quisiera darle las gracias al consejo directivo del hospital... por invitarme esta noche. Open Subtitles اريد ان اشكر على الثقة الغالية لمستشفى ارموند وحضورى هذا المساء
    1 centro médico hospitalario de nivel I UN صيانة مرفق طبي لمستشفى من المستوى الأول
    El segundo proyecto entrañaba la prestación de apoyo al hospital de Gali, al que se facilitaba equipo médico. UN ويقدم المشروع الثاني الدعم لمستشفى غالي بتزويده بمعدات طبية.
    Visita al hospital Container, Mostar este UN زيارة لمستشفى الحاوية، شرق موستار
    Llevó a su bebé al centro de salud más próximo, y el médico le aconsejó que llevara a Rani al hospital para que pudiera ponerlo en una incubadora. TED لقد أخذت طفلها الى أقرب عيادة في القرية، ونصحها الطبيب هناك بأخذ راني لمستشفى المدينة لذا فلم تستطيع وضعه في الحاضنة.
    De hecho, todo el dinero que la tienda haga hoy será donado por el Sr. Duncan al hospital de Niños. Open Subtitles في الواقع، كل المال الذي سيربحه المحل اليوم سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال
    ...será donado por el Sr. Duncan al hospital de niños. Open Subtitles سوف يتبرع به السيد، دنكن لمستشفى الاطفال
    Monitor multilínea de pacientes para un hospital de nivel II UN جهاز متعدد الخطوط لرصد حالة المرضى لمستشفى المستوى الثاني
    Desfibrilador para un hospital de nivel II UN جهاز وقف الرجفان لمستشفى المستوى الثاني
    Botiquín de laboratorio para un hospital de nivel II UN مجموعة أدوات مختبرية لمستشفى المستوى الثاني
    Concentrador de oxígeno para un hospital de nivel II UN جهاز تركيز الأكسيجين لمستشفى المستوى الثاني
    70% restante de la promesa de 12 millones de ECU para el Hospital de Gaza formulada en 1992 UN اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من تبرع الجماعة اﻷوروبيــة المعلن عــام ١٩٩٢ لمستشفى غزة بقيمة ١٢ مليون وحدة نقد أوروبية
    70% restante en la promesa de 1 millón de ECU para el Hospital de Gaza formulada en 1992 UN اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من تبرع الجماعة اﻷوروبيـة المعلن عــام ١٩٩٢ لمستشفى غزة بقيمة مليون وحدة نقد أوروبية
    Actualmente prosigue la rehabilitación material y funcional del Hospital de Rabia Bulki y el Hospital de Mujeres Malalai de Kabul, y del Hospital de Mujeres Mulki de Kandahar. UN ويجري حاليا التأهيل المادي والوظيفي لمستشفى ملالاي النسائي ومستشفى رابية بلكي في كابل والمستشفى النسائي ملكي في قندهار.
    - El Servicio de Prevención de la Transmisión de Madre a Hijo del VIH/SIDA del Centro hospitalario Sainte Catherine Labouré, en Cité Soleil, dirigido por Médicos del Mundo Canadá, que lleva a cabo una acción de prevención y de atención sanitaria en el ámbito de la transmisión del VIH de madre a hijo. UN إدارة الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز من الأُم إلى الطفل، التابعة لمستشفى سانت كاترين لا بوريه في سيتيه سولاي، والتي يتولى إدارتها فرع منظمة أطباء العالم في كندا الذي ينهض بأنشطة الوقاية والرعاية في مجال انتقال فيروس نقص المناعة البشري من الأُم إلى الطفل؛
    Digamos que va camino a un hospital o que planea volarse en pedazos en una escuela primaria, ¿qué haríamos entonces? Open Subtitles افترض أنه في طريقه لمستشفى أو يُخطّط لتفجير نفسه في مدرسة ابتدائية، ماذا نفعل حينها؟
    Su padre le envió a un hospital psiquiátrico. Open Subtitles لا يمكنه أن يبقى هنا أرسله والده لمستشفى مجانين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more