"لمسكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tocarte
        
    • te tocó
        
    • tocada
        
    • te toca
        
    • toco
        
    Escúchame bien... aunque te deseara cosa que no sucede sería incapaz de tocarte. Open Subtitles ...اسمعينى, حتى لو اردتُ ذلك ...وانا لا اريده لا يمكننى لمسكِ
    Eres fea y enfermiza y no quiero tocarte nunca más. Open Subtitles أنتِ قبيحة ومليئة بالأمراض ولا أريد لمسكِ مجدداً
    Haré más que tocarte, mi dulce niña. Open Subtitles سأقوم بأكثر من لمسكِ يا صغيرتي.
    Me dices que te tocó, pero que en realidad no lo hizo. Open Subtitles أتقولين أنه لمسكِ ولكن ليس لمسا فعليا
    Si ha sido tocada por el demonio, es como ser tocada por el dorso de la mano de Dios. Open Subtitles حتى وإن مسكِ الشيطان، فكأن الرب لمسكِ بظهر يده
    Si te toca ahora, es traición a la nave, y me aseguraré de que regrese directo a las cubiertas inferiores. Open Subtitles اذا لمسكِ الآن ستكون خيانة ضد المركبة وسوف أتأكد أن يعود مباشرةً إلى الطوابق السفلى
    Por favor, acércate para que pueda tocarte. Open Subtitles رجاءً اقتربي حتّى يتسنّى لي لمسكِ.
    Tal vez no debería tocarte, así no pensarán que estamos juntas. Open Subtitles ربما لا يجب عليّ لمسكِ حتّى لا يظنّ الناس أننا على علاقة مع بعضنا.
    Pide tu regreso a la 21 legalmente y entonces nadie puede tocarte. Open Subtitles واطلبي أمر لإعادتكِ إلى مقاطعة ٢١ قانونياً وبعدها لن يستطيع أحد لمسكِ
    Solo quiero quiero tocarte una vez más. Open Subtitles أريد فقط لمسكِ مرّة واحدة أخرى.
    Ni siquiera trato de tocarte desde que dejaste bien claro ¡que me consideras innecesario! Open Subtitles ... ولا أحاول حتى لمسكِ منذ أن أوضحتي بقوة كيف تعتبريني غير مهم إطلاقاً
    Por fin puedo estar contigo. Por fin puedo tocarte. Open Subtitles أخيراً أنا معكِ أخيراً أستطيع لمسكِ
    Podía verte, pero no podía tocarte. Open Subtitles حتى إن كنتِ امام عينى لم استطع لمسكِ
    No puedo tocarte mientras seas la amante del rey. Open Subtitles لا أستطيع لمسكِ وأنتِ محظية الملك.
    Salvo que no puedo tocarte. Y eso lo extraño. Open Subtitles عدا أنه لا يمكنني لمسكِ وأنا أفتقد ذلك
    Cuéntame de la primera vez que te tocó un muchacho. Open Subtitles حدثيني عن أول مرة لمسكِ فتى
    ¿Te tocó? Open Subtitles هل لمسكِ ذلك الفتى؟
    ¿Te tocó en algún otro lugar? Open Subtitles هل لمسكِ في مكانٍ آخر ؟
    Ve a ser tocada como si fuera la primera vez. Open Subtitles اذهبِ ليتم لمسكِ وكأنها المرة الأولى.
    Si un hombre te toca, te excitas. Open Subtitles إذا لمسكِ رجل بيديه، تتبللين
    Cuando que toco en la noche, que lo sabias. Open Subtitles حينما لمسكِ في هذه الليلة كنتِ تعرفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more