Sé que has venido aquí para saber quién es el verdadero Vicky Malhotra. | Open Subtitles | أعرف بأنك جئت إلى هنا لمعرفة من هو فيكي مالهوترا الحقيقي |
Necesitamos saber quién es la mujer porque posiblemente es la víctima de un homicidio. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة من هذه المرأة لأنه من المحتملُ بأنّها ضحيّة قتلِ |
¿Por qué no estás por ahí tratando de averiguar quién hizo esto? | Open Subtitles | لماذا لست هنالك في محاولة لمعرفة من فعل ذلك ؟ |
Pero que sepas que estás perdiendo la ocasión de averiguar quién hizo esto. | Open Subtitles | ولكن اعلم أنّك تخسر أفضل فرصةٍ لك لمعرفة من فعل هذا |
Mi deber es descubrir quién puede hacerlo sin dejar que mis sentimientos interfieran. | Open Subtitles | انه عملي لمعرفة من سيستمر ومن لايستطيع بدون اي مشاعر شخصية |
Ya sabe... dar la orden de atacar y anularla para ver quién cumple las órdenes. | Open Subtitles | كما تعرف , إعطاء شفرة الهجوم ثم الإستدعاء لمعرفة من ذهب حقاً ؟ |
Dijiste que darías lo que fuera por saber quién mató a mi padre. | Open Subtitles | لقد قلت أنك سوف تعطي أي شيء لمعرفة من قتل والدي |
No necesito una premonición para saber quién fue. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى هاجس لمعرفة من قتل انجي. |
Sin nombre, pero no hay que ser genio para saber quién las envió. | Open Subtitles | لا يوجد أسم , ولكنها لا تحتاج الكثير من العبقرية لمعرفة من أرسلهم |
¡Me urge, hombre, necesito saber quién compró esas espadas! | Open Subtitles | تباً يا رجل ، أحتاج لمعرفة من اشترى هذه السيوف |
También quería saber quién la puso en ese lugar, en frente del arma. | Open Subtitles | سعيت لمعرفة من أقحمها في ذلك الموقف، من وضعها أمام فوهة المسدس |
Y solo cazan de noche, lo que nos da... unas pocas horas para averiguar quién es el siguiente. | Open Subtitles | و هن يقمن بالتغذية في الليل فقط وهذا يعطينا بضع ساعات لمعرفة من الضحية التالية |
Y después usaron el registro público de fallecimientos para averiguar quién había muerto. | TED | وبعد ذلك استخداموا السجلات الحكومية للوفيات لمعرفة من توفي منهم. |
Y luego usaron los registros públicos de los siguientes cinco años para averiguar quién había muerto. | TED | ثم استخدموا السجلات العمومية للسنوات 5 التالية لمعرفة من توفي منهم. |
Donde sea. Siempre estoy mirando o involucrándome... para averiguar quién lo hizo, qué sucede. | Open Subtitles | دائمًا أبحث أو أتورط لمعرفة من قام بفعل ذلك وماذا يحدث |
Por ahora, Nathan y yo somos tu mejor opción para descubrir quién es. | Open Subtitles | الان انا ونايثن نحن افضل خيار لك لمعرفة من هو هذا |
Ahora, estás intentando descubrir quién eres y hay mucho que todavía no sabes. | Open Subtitles | الآن، أنت تحاول لمعرفة من أنت وهناك الكثير الذي لا أعرف. |
Mira, no es una competencia ¡para ver quién puede ser el peor padre! | Open Subtitles | اِنظر، إنّها ليست منافسة. لمعرفة من يمكن أن يكون الوالد السيء. |
Ello plantea ciertas cuestiones, incluso disputas, sobre quién es realmente responsable de tales medidas. | UN | ويثير ذلك عدداً من اﻷسئلة، بل المنازعات، لمعرفة من المسؤول بالفعل عن هذه التدابير. |
Tengo gran curiosidad en saber quien era. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفضول لمعرفة من هو. |
¿ Hay alguna forma de averiguar exáctamente de dónde viene un correo ? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لمعرفة من أين أُرسل هذا البريد بالتحديد ؟ |
¿Qué tan rápido podemos averiguar quien lo hizo? | Open Subtitles | كم سنستغرق من الوقت لمعرفة من قام بصنع جواز السفر |
Es la mejor oportunidad para averiguar quiénes son y qué quieren. | Open Subtitles | إنّها فرصتنا الأفضل لمعرفة من يكونون وما يريدون فعلاً |