"لمقابلتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • a verme
        
    • reunirte conmigo
        
    • reunirse conmigo
        
    • conocerme
        
    • por recibirme
        
    • por venir
        
    • quedar conmigo
        
    • por verme
        
    • atenderme
        
    • para verme
        
    • encontrarme
        
    • por encontrarte conmigo
        
    Hace años, cuando aún vivía en Estambul, vino a verme una estudiante de EE.UU. cuyo trabajo estaba relacionado con las escritoras de Medio Oriente. TED منذ سنوات، عندما كنت لا أزال أعيش في إسطنبول، جاءت باحثة أمريكية تعمل على الكاتبات النساء في الشرق الأوسط لمقابلتي.
    Cuando fuimos a ver a mi papá... dijiste que fuiste a verme, pero no pudiste entregar sus palabras. Open Subtitles ، عندما ذهبنا لمقابلة أبي لقد قلت بأنك جئت لمقابلتي ولكنك لم تستطع إيصال كلماته
    ¿Teal'c de los Tau'ri? Tu leyenda te precede. Gracias por reunirte conmigo. Open Subtitles تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي
    Raj ha venido a reunirse conmigo para hablar de nuestro nuevo centro comercial Open Subtitles جاء راج لمقابلتي لكي يتحدّث عن مركز تسوقنا الجديد
    Hizo todo un plan para conocerme, para Ilegar a ti por mi persona... creyendo que así conseguiría la Venus. Open Subtitles إبتدع مؤامرة كبيرة لمقابلتي فقط للوصول إليك من خلالي يتمنى بهذة الطريقى أن يحصل على التمثال
    Vino a verme un agente del FBI. Open Subtitles عميل من المخابرات الفيدرالية أتى لمقابلتي
    Sra. Colombo, ¿por qué vino a verme? Open Subtitles سيدة كولومبو, لم أتيت لمقابلتي ؟
    Venga a verme dentro de seis meses. Open Subtitles و تعال لمقابلتي بعد 6 أشهر لتأخذ الدفعة التالية
    Muy bien. Cielos, deberías haber venido a verme hace mucho. Open Subtitles حسناً، وجب أن تأتي لمقابلتي منذ وقت طويل
    Solo dejaré que me acompañes a casa... si prometes venir a verme mañana. Open Subtitles سأدعك تصطحبني إلي المنزل لو وعدتني أن تأتي لمقابلتي غداً
    Agradezco que te tomes tiempo para reunirte conmigo. Open Subtitles أنـا حقا أقدر لك أن تقتطع من وقتك لمقابلتي.
    Gracias por reunirte conmigo tan temprano. Tenemos mucho por hacer. Open Subtitles شكرًا لمقابلتي في وقتٍ باكر، لدينا الكثير من الأعمال
    Dijo que iba a venir y reunirte conmigo tan pronto como regresó. Open Subtitles قال أنه سيأتي لمقابلتي بمجرد أن يعود إلى هنا
    Me sorprendió que estaba dispuesto a reunirse conmigo durante el día. Open Subtitles كنت متفاجئة مِن إستعدادكِ لمقابلتي في وضح النهار
    Directora Gunderson, gracias por reunirse conmigo. Open Subtitles أيتها المديره جاندرسون ، شكرا لك جزيلاً لمقابلتي
    Creí que como te trajo para conocerme creí que tal vez estaba pasando algo. Open Subtitles ظننت أنكم مرتبطان لأنه جلبكِ هنا لمقابلتي اعتقدت أن شيئاً آخر هناك
    - Gracias por recibirme. Open Subtitles ـ عذراً على تأخري ـ أشكرك على موافقتك لمقابلتي
    Gracias por venir. Open Subtitles اود ان اشكرك كثيراً على الوقت الذي خصصتهِ لمقابلتي يا أم راتشيل
    Bueno, él estaba encantado de quedar conmigo para tratar mis problemas con Inmigración. Open Subtitles حسناً هو كان لطيف بما فيه الكفاية لمقابلتي لمناقشة مشكلتي مع الهجرة
    Gracias por verme sin previo aviso. Open Subtitles شكراً لمقابلتي بدون سابق ميعاد
    Gracias por atenderme de último momento. Open Subtitles شكرا لمقابلتي في اللحظة الأخيرة
    Muchas gracias, reverendo, por sacar tiempo para verme. Open Subtitles أيها القس لأخذ بعض الوقت لمقابلتي
    Porque voy a deciros dónde podéis encontrarme. Open Subtitles لأنني ستعمل اقول لكم حيث لمقابلتي.
    Gracias por encontrarte conmigo aquí. De todas maneras... no puedes emborracharte. Open Subtitles شكراً لمقابلتي هنا، على الرغم أنني لا أستطيع أن أثمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more