"لمقاطعة كولومبيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Distrito de Columbia
        
    • primera instancia del
        
    • el Distrito de Columbia
        
    Cargo actual: Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN الوظيفة الحالية: قاضية محكمة دورية، محكمة الاستئناف بالولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    Síndica de la Sociedad de Asesoramiento Jurídico del Distrito de Columbia. UN أمينة جمعية المساعدة القانونية لمقاطعة كولومبيا.
    Cargo actual: Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN المركز الحالي: قاضية محكمة دورية، محكمة الاستئناف للولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    1986–1991 Presidenta del Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN ١٩٨٦-١٩٩١ رئيسة قضاة، محكمة الاستئناف بالولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    Carta de fecha 23 de diciembre (S/23317) dirigida al Secretario General por el representante de los Estados Unidos de América, en la que incluye una copia del acta de acusación dictada por el juzgado de primera instancia del Distrito Federal de los Estados Unidos de América el 14 de noviembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23317( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، مرفق بها نسخة من لائحة الاتهام المقدمة من محكمة الولايات المتحدة المحلية لمقاطعة كولومبيا في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١.
    para el Distrito de Columbia. Open Subtitles لمقاطعة كولومبيا
    1979– Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN ١٩٧٩- قاضية محكمة دورية، محكمة الاستئناف بالولايات المتحدة في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    Comité de la Conferencia Judicial del Distrito de Columbia sobre la administración de justicia en condiciones de emergencia, 1972–1973 UN لجنة المؤتمر القضائي لمقاطعة كولومبيا المعنية بإقامة العدل في الظروف الطارئة، ١٩٧٢-١٩٧٣
    Comité de la Conferencia Judicial del Distrito de Columbia sobre el funcionamiento de la ley de reforma del régimen de fianza, 1968–1969 UN لجنة المؤتمرات القضائية لمقاطعة كولومبيا المعنية بتنفيذ قانون إصلاح نظام الكفالات، ١٩٦٨-١٩٦٩
    1986-1991 Presidenta del Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN ١٩٨٦-١٩٩١ رئيسة قضاه، محكمة الولايات المتحدة للاستئناف في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    1979- Magistrada de Circuito, Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos del Circuito del Distrito de Columbia UN ١٩٧٩- قاضية محكمة دورية، محكمة الولايات المتحدة للاستئناف في الدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا
    Comité de la Conferencia Judicial del Distrito de Columbia sobre el funcionamiento de la ley de reforma del régimen de fianza, 1968-1969 UN لجنة المؤتمرات القضائية لمقاطعة كولومبيا المعنية بتنفيذ قانون إصلاح نظام الكفالات، ١٩٦٨-١٩٦٩
    Esta es la corte federal del Distrito de Columbia, Estados Unidos de América. Open Subtitles لمقاطعة "كولومبيا"، في الولايات المتحدة الأمريكية
    Abogada del Año (Women’s Bar Association del Distrito de Columbia), 1984 UN لقب محامية العام )نقابة المحاميات لمقاطعة كولومبيا(، ١٩٨٤
    Miembro del Grupo de tareas sobre género y prejuicios raciales del Circuito del Distrito de Columbia, 1993-1996 UN عضــو فرقــة العمــل المعنيــة بالتحيـز القائم على نوع الجنس والعرق والتابعة للدائرة القضائية لمقاطعة كولومبيا ١٩٩٣-١٩٩٦
    Abogada del Año (Women’s Bar Association del Distrito de Columbia), 1984 UN محامية السنة )نقابة المحاميات لمقاطعة كولومبيا(، ١٩٨٤
    e) Oficina de Derechos Humanos y Comisión de Derechos Humanos del Distrito de Columbia (Washington, D.C.) UN (ﻫ) مكتب مقاطعة كولومبيا لحقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان لمقاطعة كولومبيا (واشنطن العاصمة)
    Holy Land Foundation c. Ashcroft, No. 02-CV-442 (D.D.C. presentada el 8 de marzo de 2002) (apelación pendiente ante el Tribunal de Apelaciones del Distrito de Columbia). UN مؤسسة الأراضي المقدسة ضد أشكروفت، القضية رقم 02-CV-442 (D.D.C.، وقد رفعت في 8 آذار/مارس 2002)، وهناك دعوى للاستئناف منظورة أمام محكمة الاستئناف لمقاطعة كولومبيا.
    La Corte Suprema revocó las decisiones de la Corte Federal del Distrito de Columbia y de la Corte de Apelaciones correspondiente al Circuito de Columbia que sostuvieron que la decisión de 1950 de la Corte Suprema relativa al caso Johnson c. Eisentrager impedía a los detenidos en Guantánamo cuestionar su encarcelamiento en la base porque eran extranjeros en un territorio extranjero. UN وألغت المحكمة قرارات محكمة المقاطعة للولايات المتحدة التابعة لمقاطعة كولومبيا ومحكمة الاستئناف الدورية بمقاطعة كولومبيا التي أصرّت على أن قرار المحكمة العليا الصادر عام 1950 في قضية جونسون ضد أيزنتراج قد حال دون دفع محتجزين في خليج غوانتانامو بشرعية احتجازهم في القاعدة نظراً إلى أنهم من الرعايا الأجانب ويوجدون في أراضي أجنبية.
    326. Con respecto al punto b) -sentencia en favor del Engel Industries- Medcon afirma que el 2 de junio de 1992 el Tribunal del Distrito de Columbia dictó sentencia en contra de Medcon y favorable a Engel Industries. UN 326- وفيما يتعلق بالبند (ب)، الحكم الصـادر لصـالح شركـة (إنجيـل) Engel Industries، تقول شركة ميدكون إن المحكمة الابتدائية لمقاطعة كولومبيا بالولايات المتحدة أصدرت حكماً ضد ميدكون لصالح شركة (إنجيـل) Engel Industries.
    Carta de fecha 23 de diciembre (S/23317) dirigida al Secretario General por el representante de los Estados Unidos de América, por la que se transmite el texto del acta de acusación dictada por el juzgado de primera instancia del Distrito Federal de los Estados Unidos de América el 14 de noviembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر )S/23317( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، يحيل بها نسخة من لائحة الاتهام المقدمة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ من محكمة الولايات المتحدة المحلية لمقاطعة كولومبيا.
    El 14 de mayo de 2012, la Corte Suprema denegó la solicitud presentada por la empresa cubana Cubaexport para que revisara la decisión emitida en 2011 por la Corte de Apelaciones para el Distrito de Columbia, después que la OFAC negara la licencia para que Cubaexport renovara el registro de la marca " Havana Club " en los Estados Unidos. UN وفي 14 أيار/مايو 2012، رفضت المحكمة العليا الطلب الذي تقدمت به الشركة الكوبية CBAEXPORT لمراجعة القرار الصادر عن محكمة الاستئناف لمقاطعة كولومبيا في عام 2011، بعد أن رفض مكتب مراقبة الأصول الأجنبية منح ترخيص للشركة لتجديد تسجيل العلامة التجارية " هافانا كلوب " في الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more