"لمقررات المجلس التنفيذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las decisiones de la Junta Ejecutiva
        
    • las decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva
        
    La misión concluyó que todos los componentes del programa de la fase IV de la Iniciativa se habían concebido y se estaban ejecutando de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN وخلصت البعثة إلى أن جميع عناصر برنامج المرحلة الرابعة من المبادرة صُممت وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ويجري تنفيذها وفقا لها.
    El primero sería la observancia de la normativa, es decir, que los recursos ordinarios se hayan asignado de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN ويأتي في طليعة هذه المؤشرات الامتثال للتشريعات - أي أنه يكون قد تم تخصيص الموارد العادية وفقا لمقررات المجلس التنفيذي.
    A. Acuerdos de gobernanza y coordinación de la gestión Los acuerdos de gobernanza de la UNOPS han ido evolucionando de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva. UN 79 - تطورت ترتيبات إدارة المكتب بصورة تدريجية تنفيذاً لمقررات المجلس التنفيذي.
    El presupuesto integrado se centra en el cumplimiento pleno de las decisiones de la Junta Ejecutiva 2011/5, 2012/6 y 2013/2, en virtud de las cuales se aprobaron 426 puestos para apoyar la organización descentralizada. UN وتركز الميزانية المتكاملة على التنفيذ الكامل لمقررات المجلس التنفيذي 2011/5 و 2012/6 و 2013/2، التي تمت الموافقة بموجبها على ما مجموعه 426 وظيفة لدعم المنظمة اللامركزية.
    En el proyecto de presupuesto integrado para el bienio 2014-2015, el objetivo consiste en aplicar plenamente las decisiones de la Junta Ejecutiva 2011/5, 2012/6 y 2013/2, en virtud de las cuales se aprobó un total de 426 puestos para apoyar la nueva estructura de la organización. UN 39 - ويستهدف مشروع الميزانية المتكاملة للفترة 2014-2015 التنفيذ الكامل لمقررات المجلس التنفيذي 2011/5 و 2012/6 و 2013/2، التي أقر بموجبها ما مجموعه 426 وظيفة لدعم الهيكل الجديد للمنظمة.
    El programa provisional ha sido estructurado de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva en la materia, especialmente el programa de trabajo para 1998 aprobado por la Junta en su tercer período ordinario de sesiones, celebrado en septiembre de 1997 (E/ICEF/1997/12/Rev.1, decisión 1997/30). UN وضِع جدول اﻷعمال المؤقت وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة، ولا سيما برنامج العمل لعام ١٩٩٨ الذي أقره المجلس في دورته العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ )E/ICEF/1997/12/Rev.1، المقرر ١٩٩٧/٣٠(.
    Asignación y aprobación. Los recursos de TRAC 3 se asignan y aprueban de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva sobre el uso de recursos de TRAC, inclusive la meta de asignar 88% de los recursos ordinarios a países de bajos ingresos y 60%, a los países menos adelantados. UN 3 - التخصيص والموافقة - تخصص موارد البند 3 من هدف تخصيص الموارد ويوافق عليها امتثالا لمقررات المجلس التنفيذي بشأن استخدام موارد هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية بما في ذلك هدف تخصيص 88 في المائة من الموارد العادية للبلدان المنخفضة الدخل و60 في المائة لأقل البلدان نموا.
    El UNFPA debería cumplir también con las decisiones de la Junta Ejecutiva 2007/10 (párr. 4), 2007/29 (párr. 3), 2008/13 (párr. 16), 2009/15 (párr. 16), y 2010/22 (párr. 14), y debería seguir desarrollando un marco de control interno según las orientaciones y normas internacionales. UN 53 - ينبغي أن يمتثل صندوق الأمم المتحدة للسكان لمقررات المجلس التنفيذي 2007/10، الفقرة 4؛ و 2007/29، الفقرة 3؛ و 2008/13، الفقرة 16؛ و 2009/15، الفقرة 16؛ و 2010/22، الفقرة 14؛ وينبغي أن يواصل السعي إلى وضع إطار للضوابط الداخلية يكون ممتثلا للتوجيهات والمعايير الدولية.
    Con arreglo a las normas profesionales pertinentes, el Director de la Oficina de Evaluación y el Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación tendrán libertad para determinar el alcance de sus intervenciones y las metodologías utilizadas, realizar su trabajo como estimen necesario y comunicar los resultados públicamente, en consonancia con las decisiones de la Junta Ejecutiva en esta materia. UN 22 - وفقاً للمعايير المهنية ذات الصلة، تُترك لمدير مكتب التقييم، ومدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات حرية تحديد نطاق التدخلات والمنهجيات المستخدمة لأداء أعمالهما على النحو الذي يعتبرانه ضرورياً، وإبلاغ النتائج بصورة علنية، وفقاً لمقررات المجلس التنفيذي في هذا الشأن.
    El programa provisional ha sido estructurado de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva en la materia, especialmente el programa de trabajo para 1997 aprobado por la Junta en su tercer período ordinario de sesiones, celebrado en septiembre de 1996 (E/ICEF/1996/12/Rev.1, decisión 1996/36), y ha sido transmitido a los miembros de la Junta (CF/EB/1997/002). UN وضع جدول اﻷعمال المؤقت وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة، ولا سيما برنامج العمل لعام ١٩٩٧ الذي أقــره المجلس في دورته العاديــة الثالثة في أيلــول/سبتمبر ١٩٩٦ E/ICEF/1996/12/Rev.1)، المقرر ١٩٩٥/٣٦(. وتم اطلاع أعضاء المجلس على جدول اﻷعمال المشروح المؤقت CF/EB/1997/002)(.
    144. La secretaría deberá mantener un registro de las decisiones de la Junta Ejecutiva y comunicar el texto completo de todas las decisiones a cada Parte y a las categorías de personas y entidades que, en opinión de la CP/RP, deban recibirlas20. UN 144- تحتفظ الأمانة بسجل لمقررات المجلس التنفيذي وترسل النص الكامل لجميع المقررات إلى كل طرف وإلى فئات الأشخاص والكيانات التي يرى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن من اللازم أن تتلقاها(20).
    242. (144) La secretaría deberá mantener un registro de las decisiones de la Junta Ejecutiva y comunicar el texto completo de todas las decisiones a cada Parte y a las categorías de personas y entidades que, en opinión de la CP/RP deban recibirlas20. UN 242- (144) تحتفظ الأمانة بسجل لمقررات المجلس التنفيذي وترسل النص الكامل لجميع المقررات إلى كل طرف وإلى فئات الأشخاص والكيانات التي يرى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول أن من اللازم أن تتلقاها(20).
    Además, el UNFPA ha revisado las definiciones existentes y su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada para ajustarlos a las decisiones de la Junta Ejecutiva, a la terminología actual, a las normas contables y a las prácticas institucionales vigentes del UNFPA (véanse los párrs. 23 y 24 infra). UN وبالإضافة إلى ذلك، نقح الصندوق التعريفات الحالية والنظام المالي والقواعد المالية، لتحديثها وفقا لمقررات المجلس التنفيذي والمصطلحات الحالية والسياسات المحاسبية وممارسات العمل الحالية للصندوق (انظر الفقرتين 23 و 24 أدناه).
    82. Con el fin de asegurar el cumplimiento de las decisiones de la Junta Ejecutiva, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, así como la inclusión de una redacción adecuada en referencia a la supervisión, la División contribuyó, igualmente, a las negociaciones de más de 25 proyectos de acuerdo con los donantes, examinando múltiples versiones de cláusulas de auditorías, investigaciones y evaluaciones. UN 82 - ومن أجل كفالة الامتثال لمقررات المجلس التنفيذي والنظام المالي والقواعد المالية واستخدام الصيغ اللغوية الملائمة ذات الصلة بالرقابة، ساهمت الشعبة كذلك في ما يزيد عن 25 مشروع اتفاق مع الجهات المانحة واستعراض صيغ متعددة لبنود مراجعة الحسابات والتقييم والتحقيق().
    m) UNOPS: la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, establecida por la decisión 48/501 de la Asamblea General, de 19 de septiembre de 1994, de conformidad con las decisiones de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA 95/1, de 10 de enero de 1995, 94/32, de 10 de junio de 1994, y 94/12, de 9 de junio de 1994. Párrafo 1.02 UN (م) المكتب -- مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، المنشأ بمقرر الجمعية العامة 48/501 المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 1994، وفقا لمقررات المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان 95/1 المؤرخ 10 كانون الثاني/يناير 1995، و 94/32 المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1994 و 94/12 المؤرخ 9 حزيران/يونيه 1994.
    El programa provisional se ha estructurado de conformidad con las decisiones pertinentes de la Junta Ejecutiva, en particular el programa de trabajo de 1996 aprobado por la Junta en su tercer período ordinario de sesiones, celebrado en septiembre de 1995. UN أعد جدول اﻷعمال المؤقت وفقا لمقررات المجلس التنفيذي ذات الصلة، وبخاصة برنامج العمل لعام ١٩٩٦ الذي اعتمده المجلس في دورته العادية الثالثة في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more