| Observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención internacional de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الصندوق الاستئمانــي لدعم عملية التفاوض بشــأن الاتفاقيــة الدوليـة لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención internacional de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الصندوق الاستئمانــي لدعم عملية التفاوض بشــأن الاتفاقيــة الدوليـة لمكافحة التصحر والجفاف |
| países menos adelantados, para que participen en las negociaciones de la Convención Internacional de Lucha contra la Sequía y la Desertificación | UN | والجفاف، ولاسيما أقل البلدان نموا للاشتراك في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف |
| Un hito alcanzado en Río fue la decisión de preparar una convención internacional para combatir la desertificación y la sequía. | UN | ومن المعالم البارزة التي تم التوصل إليها في ريو قرار إعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر والجفاف. |
| C. Promoción de la conciencia pública: observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | زيادة الوعـــي الجماهيــري: الاحتفــال باليـوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
| Observancia del Día mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo Fiduciario de Lucha contra la Desertificación y la Sequía (ONURS) (cuadro 8) | UN | الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف |
| En consonancia con esa decisión, en 1995 el Administrador estableció el Fondo Fiduciario de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وتمشيا مع هذا القرار أنشأ مدير البرنامج الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف في عام ١٩٩٥. |
| En apoyo de esa decisión, el Administrador estableció en 1995 el Fondo Fiduciario para la Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وتدعيما لهذا المقرر، أنشأ مدير البرنامج في عام ١٩٩٥ الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف. |
| Observancia del Día mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف |
| Oficina de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | مكتب اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención internacional de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض لوضــع اتفاقيــة دولية لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención internacional de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض لوضــع اتفاقيــة دولية لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo para la Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف |
| En apoyo de estas nuevas funciones y para facilitar la movilización de recursos, el Administrador estableció un fondo fiduciario especial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía. | UN | وقد أنشأ مدير البرنامج صندوقا استئمانيا خاصا لمكافحة التصحر والجفاف دعما للدور الجديد وتيسيرا لحشد الموارد. |
| Fondo Fiduciario de Lucha contra la Desertificación y la Sequía | UN | الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención Internacional de Lucha contra la Sequía y la Desertificación | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف |
| Fondo fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención Internacional de Lucha contra la Sequía y la Desertificación | UN | الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض بشأن الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر والجفاف |
| Además, la secretaría prosiguió su apoyo institucional a Mongolia y empezó a prestarlo a Kirguistán, con objeto de reforzar las capacidades nacionales de preparación de programas nacionales de acción para combatir la desertificación y la sequía. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، استمرت اﻷمانة في دعمها المؤسسي لمنغوليا وبدأت توفر الدعم المؤسسي لقيرغيزستان. ويهدف هذا الدعم إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال إعداد برامج العمل الوطنية لمكافحة التصحر والجفاف. |
| UNDP Office to Combat Desertification and Drought (UNSO) | UN | مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمكافحة التصحر والجفاف (UNSO) |
| Fondo Fiduciario para la Lucha contra la Desertifi-cación y la Sequía (ONURS) | UN | الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف - مكتب الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف |
| Además, la información reunida no incluye en muchos casos las iniciativas emprendidas para luchar contra la desertificación y la sequía en el plano nacional. | UN | بل إن المعلومات التي تم جمعها لا تعكس، في حالات عديدة، المبادرات التي اتخذت لمكافحة التصحر والجفاف على المستوى الوطني. |
| Oficina de las Naciones Unidas para la Región Sudanosaheliana | UN | مكتب الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف |