"لمكتبي نيويورك" - Translation from Arabic to Spanish

    • de las oficinas de Nueva York
        
    • para las oficinas de Nueva York
        
    • a las oficinas de Nueva York
        
    • de las oficinas en Nueva York
        
    Este proyecto consolidará los servidores y dominios de correo de las oficinas de Nueva York y Ginebra en un único dominio de correo sobre pensiones. UN وسيدمج هذا المشروع خواديم البريد والنطاقات المخصصة لمكتبي نيويورك وجنيف في نطاق بريد إلكتروني وحيد للمعاشات.
    El servicio administrativo de Nueva York coordina la administración general de las oficinas de Nueva York y Ginebra en el marco de la delegación convenida de autoridad entre las dos oficinas. UN وتنسق دائرة الشؤون اﻹدارية في نيويورك شؤون اﻹدارة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف في إطار ما هو متفق عليه بين المكتبين من تفويض للسلطة.
    23.39 El Servicio Administrativo de la oficina en Nueva York sirve de Oficina Ejecutiva del Departamento y coordina la administración general de las oficinas de Nueva York y Ginebra en el marco de la delegación convenida de autoridad entre las dos oficinas. UN ٢٣-٣٩ تقوم دائرة الشؤون الادارية لمكتب نيويورك بدور المكتب التنفيذي للادارة وبتنسيق شؤون الادارة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف في إطار ما هو متفق عليه بين المكتبين من تفويض للسلطة.
    En las estimaciones de los recursos extrapresupuestarios se incluyen necesidades sustanciales para las oficinas de Nueva York y Ginebra, que se financian en gran parte mediante el Fondo Fiduciario para el Fortalecimiento de la Oficina del Coordinador de las Naciones Unidas para el Socorro en Casos de Desastre y la Cuenta Especial para los Gastos de Apoyo al Programa. UN وتشمل تقديرات الموارد الخارجة عن الميزانية احتياجات كبيرة لمكتبي نيويورك وجنيف تمول في قدر كبير منها من الصندوق الاستئماني لتعزيز مكتب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والحساب الخاص لدعم البرامج.
    A.25.23 La suma de 107.100 dólares, que se mantiene al mismo nivel, se destinará a sufragar los gastos de suministros y materiales para las oficinas de Nueva York y Ginebra, incluidos los suministros de reproducción y procesamiento de datos. UN ألف-25-23 مبلغ 100 107 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يغطي تكاليف اللوازم والمواد لمكتبي نيويورك وجنيف، بما في ذلك لوازم الاستنساخ وتجهيز البيانات.
    El aumento de 29.600 dólares incluye 21.200 dólares transferidos de dirección y gestión ejecutivas a las oficinas de Nueva York y Ginebra, y 8.400 dólares relacionados con las necesidades adicionales de alquiler y mantenimiento de equipo en Nueva York. UN وتشمل الزيادة البالغة ٠٠٦ ٩٢ دولار مبلغا قدره ٠٠٢ ١٢ دولار نُقل من مجال التوجيه التنفيذي واﻹدارة لمكتبي نيويورك وجنيف ومبلغ ٠٠٤ ٨ دولار يتصل بالاحتياجات اﻹضافية المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات في نيويورك.
    25.45 El servicio administrativo de Nueva York actúa como Oficina Ejecutiva de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y supervisa y coordina la administración general de las oficinas de Nueva York, Ginebra y las oficinas en los países. UN 25-45 وتؤدي الدائرة الإدارية في نيويورك دور مكتب تنفيذي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشرف على الإدارة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية وتنسقها.
    27.57 El servicio administrativo de Nueva York actúa como Oficina Ejecutiva de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y supervisa y coordina la administración general de las oficinas de Nueva York, Ginebra y las oficinas en los países. UN 27-56 وتؤدي الدائرة الإدارية في نيويورك دور المكتب التنفيذي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشرف على الإدارة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية وتنسقها.
    26.56 El servicio administrativo de Nueva York actúa como Oficina Ejecutiva de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y supervisa y coordina la administración general de las oficinas de Nueva York y Ginebra y las oficinas sobre el terreno. UN 26-56 وتؤدي الدائرة الإدارية في نيويورك دور المكتب التنفيذي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشرف على الإدارة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية وتنسقها.
    26.62 El servicio administrativo de Nueva York actúa como Oficina Ejecutiva de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y supervisa y coordina la administración general de las oficinas de Nueva York y Ginebra y las oficinas sobre el terreno. UN 26-62 وتؤدي الخدمة الإدارية في نيويورك دور المكتب التنفيذي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وتشرف على الإدارة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية وتنسقها.
    27.15 La Coordinadora del Socorro de Emergencia se encarga de la dirección, gestión y orientación general de las políticas de las oficinas de Nueva York, Ginebra y sobre el terreno. UN 27-15 ويقدم منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التوجيه العام والإدارة والمشورة في مجال السياسة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية.
    27.17 La Coordinadora del Socorro de Emergencia se encarga de la dirección, gestión y orientación general de las políticas de las oficinas de Nueva York, Ginebra y sobre el terreno. UN 27-17 ويقدم منسق الإغاثة في حالات الطوارئ التوجيه العام والإدارة والمشورة في مجال السياسة العامة لمكتبي نيويورك وجنيف والمكاتب الميدانية.
    25.44 La Oficina Ejecutiva, que comprende los servicios administrativos de las oficinas de Nueva York y Ginebra, presta servicios de apoyo a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en relación con los servicios presupuestarios, financieros, de personal y administración general, planificación y uso de los recursos de los servicios comunes. UN 25-44 المكتب التنفيذي، الذي يشمل الدائرتين الإداريتين لمكتبي نيويورك وجنيف، يقدم خدمات الدعم إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية فيما يتصل بالميزانية والمسائل المالية وشؤون الموظفين والإدارة العامة وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    27.56 La Oficina Ejecutiva, que comprende los servicios administrativos de las oficinas de Nueva York y Ginebra, presta servicios de apoyo a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en relación con los servicios presupuestarios, financieros, de personal y administración general, planificación y uso de los recursos de los servicios comunes. UN 27-55 المكتب التنفيذي الذي يشمل الدائرتين الإداريتين لمكتبي نيويورك وجنيف، يقدم خدمات الدعم إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية فيما يتصل بالميزانية والمسائل المالية وشؤون الموظفين والإدارة العامة وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    26.55 La Oficina Ejecutiva, que comprende los servicios administrativos de las oficinas de Nueva York y Ginebra, presta servicios de apoyo a la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios en relación con los servicios presupuestarios, financieros, de personal y administración general, planificación de los recursos y uso de los servicios comunes. UN 26-55 المكتب التنفيذي الذي يشمل الدائرتين الإداريتين لمكتبي نيويورك وجنيف، يقدم خدمات الدعم إلى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية فيما يتصل بالميزانية والمسائل المالية وشؤون الموظفين والإدارة العامة وتخطيط الموارد والاستفادة من الخدمات المشتركة.
    12.23 Se solicita un crédito al nivel del bienio anterior por la suma de 75.400 dólares para personal temporario general (62.500 dólares) y horas extraordinarias para las oficinas de Nueva York y Ginebra (12.900 dólares). UN ٢١-٣٢ يطلب اعتماد على أساس المواصلة بمبلغ ٠٠٤ ٥٧ دولار لما يلي: المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٥ ٢٦ دولار( والعمل اﻹضافي لمكتبي نيويورك وجنيف )٠٠٩ ٢١ دولار(.
    12.23 Se solicita un crédito al nivel del bienio anterior por la suma de 75.400 dólares para personal temporario general (62.500 dólares) y horas extraordinarias para las oficinas de Nueva York y Ginebra (12.900 dólares). UN ٢١-٣٢ يطلب اعتماد على أساس المواصلة بمبلغ ٠٠٤ ٥٧ دولار لما يلي: المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٥ ٢٦ دولار( والعمل اﻹضافي لمكتبي نيويورك وجنيف )٠٠٩ ٢١ دولار(.
    12.26 La suma estimada de 19.000 dólares tiene relación con las siguientes necesidades de suministros y materiales y mobiliario y equipo: a) 3.700 dólares para suministros y materiales para las oficinas de Nueva York y Ginebra; b) 6.100 dólares para atender a las necesidades de suministros de la Oficina del Director Ejecutivo; y c) 9.200 dólares para reemplazar la fotocopiadora de la Oficina del Director Ejecutivo. UN ١٢-٦٢ تتصــل الاحتياجــات المقــدرة بمبلــغ ٠٠٠ ٩١ دولار باللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات على النحو التالي: )أ( ٠٠٧ ٣ دولار للوازم والمواد لمكتبي نيويورك وجنيف؛ )ب( ٠٠١ ٦ دولار لتوفير احتياجات مكتب المديرة التنفيذية من اللوازم؛ )ج( ٠٠٢ ٩ دولار لاستبدال آلة نسخ في مكتب المديرة التنفيذية.
    12.26 La suma estimada de 19.000 dólares tiene relación con las siguientes necesidades de suministros y materiales y mobiliario y equipo: a) 3.700 dólares para suministros y materiales para las oficinas de Nueva York y Ginebra; b) 6.100 dólares para atender a las necesidades de suministros de la Oficina del Director Ejecutivo; y c) 9.200 dólares para reemplazar la fotocopiadora de la Oficina del Director Ejecutivo. UN ١٢-٦٢ تتصــل الاحتياجــات المقــدرة بمبلــغ ٠٠٠ ٩١ دولار باللوازم والمواد واﻷثاث والمعدات على النحو التالي: )أ( ٠٠٧ ٣ دولار للوازم والمواد لمكتبي نيويورك وجنيف؛ )ب( ٠٠١ ٦ دولار لتوفير احتياجات مكتب المديرة التنفيذية من اللوازم؛ )ج( ٠٠٢ ٩ دولار لاستبدال آلة نسخ في مكتب المديرة التنفيذية.
    El aumento de 29.600 dólares incluye 21.200 dólares transferidos de dirección y gestión ejecutivas a las oficinas de Nueva York y Ginebra, y 8.400 dólares relacionados con las necesidades adicionales de alquiler y mantenimiento de equipo en Nueva York. UN وتشمل الزيادة البالغة ٦٠٠ ٢٩ دولار مبلغا قدره ٢٠٠ ٢١ دولار نُقل من مجال التوجيه التنفيذي واﻹدارة لمكتبي نيويورك وجنيف ومبلغ ٤٠٠ ٨ دولار يتصل بالاحتياجات اﻹضافية المتعلقة باستئجار وصيانة المعدات في نيويورك.
    La Comisión estima que si se racionalizase la estructura organizativa de las oficinas en Nueva York y Ginebra, el consiguiente aumento de la eficiencia podría liberar recursos de personal para su redespliegue en esferas prioritarias. UN وتعتقد اللجنة أن الهيكل التنظيمي لمكتبي نيويورك وجنيف ينبغي ترشيدهما وأن أوجه الكفاءة التي تتحقق بذلك قد تفرج موارد من الموظفين يعاد نقلهم إلى المجالات ذات الأولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more