Elección para llenar vacantes en el Consejo | UN | انتخابات لملء شاغرين في المجلس |
El Consejo eligió a Granada y Honduras para llenar vacantes pendientes por un período de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2007. | UN | انتخب المجلس غرينادا وهندوراس لملء شاغرين مؤجلين، وذلك لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
El Consejo eligió a Granada y Honduras para llenar vacantes pendientes por un período de tres años que comenzaría el 1° de enero de 2007. | UN | انتخب المجلس غرينادا وهندوراس لملء شاغرين مؤجلين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
aa Elegidos en la décima sesión, celebrada el 25 de abril de 2013, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015, a fin de cubrir vacantes pendientes en el Comité. | UN | (أ أ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة. |
El Consejo también eligió a los siguientes miembros para cubrir vacantes pendientes en la Comisión para mandatos que comenzarían el día de la elección: Ucrania, para un mandato que terminaría al concluir su 53º período de sesiones, en 2015; y la República Dominicana, para un mandato que terminaría al concluir su 54º período de sesiones, en 2016. | UN | وانتخب المجلس أيضا العضوين التاليين لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب: أوكرانيا لفترة تنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين في عام 2015 والجمهورية الدومينيكية لفترة تنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين في عام 2016. |
hh En su décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, el Consejo eligió a Alemania y Portugal para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2012, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Mónaco y los Países Bajos, respectivamente (véase la decisión 2011/201 B). | UN | (ح)(ح) انتخب المجلس، في جلسته العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011 ألمانيا والبرتغال لفترتي عضوية تبدءان في 1 كانون الثاني/يناير 2012 لملء شاغرين نتجا عن استقالة موناكو وهولنـــــدا، علـــــى التوالي (انظر المقرر 2011/201 باء). |
El Consejo eligió a Qatar y la República Unida de Tanzanía para llenar las vacantes pendientes en el Comité de Concesión del Premio de Población de las Naciones Unidas para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. | UN | انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في لجنة جائزة الأمم المتحدة للسكان لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
El Consejo eligió a Egipto y Zimbabwe para llenar vacantes en la Comisión, cuya provisión se había aplazado, por un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009. | UN | انتخب المجلس مصر وزمبابوي لملء شاغرين مرجأين، وذلك لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
El Consejo eligió también a Finlandia y los Países Bajos para llenar vacantes pendientes en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 45º período de sesiones de la Comisión en 2012. | UN | وانتخب المجلس أيضا فنلندا وهولندا لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والأربعين للجنة في عام 2012. |
El Consejo también eligió al Brasil y a la República Bolivariana de Venezuela para llenar vacantes pendientes en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría al concluir el 51º período de sesiones de la Comisión, en 2013. | UN | انتخب المجلس البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية لملء شاغرين قائمين في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الحادية والخمسين للجنة في عام 2013. |
El Consejo eligió a Egipto y Zimbabwe para llenar vacantes pendientes, para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009. | UN | انتخب المجلس مصر وزمبابوي لملء شاغرين مؤجلين لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
El Consejo eligió a Belarús y Eslovaquia para llenar vacantes pendientes para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2009. | UN | انتخب المجلس بيلاروس وسلوفاكيا لملء شاغرين مؤجلين لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
El Consejo eligió también a Luxemburgo y al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para llenar vacantes pendientes en la Comisión para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría al concluir el 20º período de sesiones de la Comisión, en 2012. | UN | وانتخب المجلس أيضا لكسمبرغ والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة العشرين للجنة في عام 2012. |
El Consejo eligió a la República Checa y Rumania para llenar vacantes pendientes en la Junta Ejecutiva para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. | UN | انتخب المجلس الجمهورية التشيكية ورومانيا لملء شاغرين مؤجلين في المجلس التنفيذي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
bb Elegidos en la segunda sesión, celebrada el 12 de febrero de 2013, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015, a fin de cubrir vacantes pendientes en el Comité. | UN | (ب ب) انتُخبتا في الجلسة الثانية، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة. |
gg Elegidos en la décima sesión, celebrada el 25 de abril de 2013, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015, a fin de cubrir vacantes pendientes en el Comité (véase la decisión 2013/201 B). | UN | (ززأ أ) انتُخبتا في الجلسة العاشرة، المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 باء). |
hh Elegidos en la segunda sesión, celebrada el 12 de febrero de 2013, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015, a fin de cubrir vacantes pendientes en el Comité (véase la decisión 2013/201 A). ii | UN | (ب بح ح) انتُخبتا في الجلسة الثانية، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2013، لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015، لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة (انظر المقرر 2013/201 ألف). |
El Consejo eligió a Qatar y la República Unida de Tanzanía para cubrir vacantes pendientes en el Comité para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2015. | UN | انتخب المجلس جمهورية تنـزانيا المتحدة وقطر لملء شاغرين مؤجلين في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
El Consejo también presentó la candidatura de los siguientes Estados Miembros para cubrir vacantes pendientes en el Comité para mandatos que comenzarían el día de la elección por la Asamblea General: el Japón, para un mandato que terminaría el 31 de diciembre de 2013; y Kazajstán, para un mandato que terminaría el 31 de diciembre de 2014. | UN | ورشح المجلس أيضا الدولتين العضوين التاليتين لملء شاغرين لم يشغلا بعد في اللجنة لفترة تبدأ من تاريخ انتخاب الجمعية العامة لهما: اليابان لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 وكازاخستان لفترة تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
uu Elegidos en la 54° sesión, celebrada el 5 de diciembre de 2011, para un mandato de tres años que comenzaría el 1 de enero de 2012 y terminaría el 31 de diciembre de 2014, a fin de cubrir las vacantes pendientes en la Junta de Coordinación del Programa (véase la decisión 2011/201 E). | UN | (ش ش) انتخبتا في الجلسة 54 المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2011 لفترة عضوية تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 لملء شاغرين متبقيين في مجلس تنسيق البرامج (انظر المقرر 2011/201 هاء). |
vv En su décima sesión, celebrada el 27 de abril de 2011, el Consejo eligió a Alemania y Portugal para un mandato que comenzaría el 1 de enero de 2012, a fin de cubrir las vacantes ocasionadas por la renuncia de Mónaco y los Países Bajos, respectivamente (véase la decisión 2011/201 B). | UN | (ت ت) انتخب المجلس، في جلسته العاشرة، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2011 ألمانيا والبرتغال لفترتي عضوية تبدءان في 1 كانون الثاني/يناير 2012 لملء شاغرين نتجا عن استقالة موناكو وهولنـــــدا، علـــــى التوالي (انظر المقرر 2011/201 باء). |
El Consejo eligió a Belarús y Rumania para llenar las vacantes pendientes en el Consejo de Administración para sendos mandatos que comenzarían en la fecha de la elección y terminarían el 31 de diciembre de 2016. | UN | وانتخب المجلس بيلاروس ورومانيا لملء شاغرين في مجلس الإدارة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
El Consejo eligió también a Alemania y el Perú para llenar dos vacantes pendientes del Grupo Intergubernamental de Trabajo de Expertos para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2014. | UN | وانتخب المجلس أيضاً بيرو وألمانيا لملء شاغرين لم يُشغلا بعد في الفريق العامل الحكومي الدولي لفترتين تبدآن من تاريخ الانتخاب وتنتهيان في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2014. |
El Consejo eligió a Côte d ' Ivoire y Cuba para cubrir las vacantes en el Consejo de Administración, cuya provisión se había aplazado, para un mandato que comenzaría en la fecha de la elección y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. | UN | انتخب المجلس كوت ديفوار وكوبا لملء شاغرين مؤجلين في مجلس الإدارة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |