"لملء شواغر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • para llenar vacantes en
        
    • cubrir vacantes en
        
    • para llenar las vacantes en
        
    • a ocupar puestos
        
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones UN إجراء انتخابات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى:
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios UN انتخابات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى:
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional UN تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Dispone de una base de datos de mujeres expertas que pueden cubrir vacantes en las juntas de organizaciones de beneficencia, consejos consultivos gubernamentales y juntas supervisoras de empresas. UN ولديها قاعدة بيانات بالخبيرات اللواتي يمكن ترشيحهن لملء شواغر في مجالس إدارة المنظمات الخيرية والمجالس الاستشارية الحكومية ومجالس اﻹدارة التي تشرف على الشركات.
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos UN تعيينات لملء شواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب 14 عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos [18] UN تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى ]١٨[
    Elección para llenar vacantes en el Comité de Finanzas UN انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية
    17. Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: UN 17 - تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى:
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos [114] UN تعيينات لملء شواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى [114]
    Además, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno trabajaría en estrecho contacto con el personal que perdiera sus puestos para que los funcionarios calificados y experimentados pudieran ser considerados para llenar vacantes en la Comisión Económica para África (CEPA). UN وعلاوة على ذلك، ستعمل إدارة الدعم الميداني بشكل وثيق مع الموظفين المشمولين بإجراءات التقليص لكفالة النظر في استقدام الموظفين ذوي المؤهلات والخبرة الملائمة لملء شواغر في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    III. Elección para llenar vacantes en el Comité de Finanzas UN ثالثا - انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية
    6. Elecciones para llenar vacantes en el Comité de Finanzas, con arreglo al párrafo 5 de la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982. UN 6 - انتخابات لملء شواغر في اللجنة المالية، وفقا للفقرة 5 من الفرع 9 من مرفق اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982.
    6. Elección para llenar vacantes en el Comité de Finanzas con arreglo al párrafo 5 de la sección 9 del anexo del Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982. UN 6 - انتخابات لملء شواغر في لجنة المالية، وفقا للفقرة 5 من الفرع 9 من مرفق اتفاق تنفيــــذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1982.
    2. Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: Elección del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados: nota del Secretario General (A/53/389) [16 b)]. UN ٢ - انتخابات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وانتخابات أخرى. انتخاب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين: مذكرة من اﻷمين العام (A/53/389) [16(b)].
    En el párrafo 2 del mismo documento, la Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se incluya un subtema adicional titulado " Nombramiento de un miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional " como subtema del tema 17 del programa, " Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos " . UN في الفقرة 2 من الوثيقة نفسها قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج بند إضافي فرعي، بعنوان " تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " بوصفه بندا فرعيا من البند 17 من جدول الأعمال، " تعيينات لملء شواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى " .
    Nota del Secretario General en que solicita la inclusión en el programa provisional del quincuagésimo sexto período de sesiones, en relación con el tema 15 titulado " Elecciones para llenar vacantes en órganos principales " , de un subtema adicional titulado " Elección de un miembro de la Corte Internacional de Justicia " (A/56/142) UN مذكرة من الأمين العام يطلب فيها إدراج بند فرعي بعنوان " انتخاب عضو في محكمة العدل الدولية (A/56/142) في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين، في إطار البند 15 من جدول الأعمال بعنوان " انتخاب لملء شواغر في الهيئات الرئيسية " .
    Por consiguiente, periódicamente se selecciona personal contratado localmente para cubrir vacantes en otras misiones, en particular en períodos de intensificación de la demanda y para integrar un determinado grupo ocupacional. UN وبناء على ذلك، يجري دوريا اختيار موظفين معينين محليا لملء شواغر في بعثات أخرى وبخاصة لمواجهة زيادة ضغط العمل ولشغل وظائف فئات
    :: 500 preselecciones y evaluaciones técnicas de 100 candidatos a ocupar puestos de escolta en misiones de mantenimiento de la paz UN :: الفرز المسبق لما مجموعه 500 مرشح والإجازة التقنية لعدد 100 مرشح لملء شواغر في الحماية المباشرة في بعثات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more