El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra la Sra. Madeleine Korbel Albright, representante de los Estados Unidos de América, país huésped. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, quien hablará en nombre del país anfitrión. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، التي ستتكلم باسم البلد المضيف. |
Tiene la palabra la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Tiene la palabra la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Tiene la palabra la representante de los Estados Unidos de América. | UN | وأعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Tiene ahora la palabra la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Tiene la palabra la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Tiene ahora la palabra la distinguida representante de los Estados Unidos de América, Embajadora Christina Rocca. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية الموقرة، السفيرة كريستينا روكا. |
Tiene ahora la palabra la representante de los Estados Unidos de América, Embajadora Christina Rocca. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، السفيرة كريستينا روكا. |
Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية. |
Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América, para que explique su voto. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية تعليلا للتصويت. |
Doy ahora la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, la Embajadora Kennedy. | UN | والآن أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، السفيرة كينيدي. |
Doy la palabra en primer lugar a la representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة أولاً لممثلة الولايات المتحدة الأمريكية. |
Doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.46. | UN | أعطي الكلمة لممثلة الولايات المتحدة لتعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.46. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra a la representante de los Estados Unidos de América, el país anfitrión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Agradezco a la representante de los Estados Unidos de América su intervención y las palabras dirigidas a la Presidencia. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية على كلمتها وعلى الكلمات التي وجهتها للرئاسة. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Agradezco al Embajador Ramaker su intervención y doy la palabra a la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً للسفير راماكر. الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias a la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
La PRESIDENTA [traducido del francés]: Doy las gracias al representante de Egipto y concedo la palabra a la representante de los Estados Unidos de América. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل مصر والكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية. |