Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Embajador Robert Grey. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد السفير روبيرت غراي. |
Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América para una explicación de posición antes de tomar una decisión. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية تعليلا للموقف قبل البت في المشروع. |
Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Doy la palabra al representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Cedo ahora la palabra al distinguido representante de los Estados Unidos de América, Sr. Stephen Rademaker. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية الموقر، السيد ستيفن رادميكر. |
Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية بشأن نقطة نظامية. |
El representante de los Estados Unidos de América tiene la palabra. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية شرحا للموقف. |
Tiene ahora la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Sr. Larson. | UN | وأُعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد لارسن. |
Doy ahora la palabra al distinguido representante de los Estados Unidos de América. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية المحترم. |
Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América, Sr. John Holum, Subsecretario de Estado en Funciones para Asuntos Relacionados con el Control de los Armamentos y la Seguridad Internacional y Director del Organismo del Control de los Armamentos y de Desarme de los Estados Unidos. | UN | وأعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية السيد جون هولم القائم بأعمال نائب وزير شؤون الحد من الأسلحة والأمن الدولي ومدير هيئة الولايات المتحدة للحد من الأسلحة ونزع السلاح. |
A continuación tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América para presentar el proyecto de resolución A/58/L.18. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية ليعرض مشروع القرار A/58/L.18. |
Tiene la palabra el representante de los Estados Unidos de América para presentar el proyecto de resolución A/61/L.53. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية كي يعرض مشروع القرار A/61/L.53. |
Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América para que presente la enmienda contenida en el documento A/65/L.53. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية لكي يعرض التعديل الوارد في الوثيقة A/65/L.53. |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al representante de los Estados Unidos de América, quien desea intervenir en explicación de posición antes de que se adopte una decisión. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل الولايات المتحدة الأمريكية الذي يرغب في شرح موقفه قبل اتخاذ قرار. |
A plazo más largo, la mejor solución sería la que se enuncia en el párrafo 2 bis del documento A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7, a la que ya se ha referido el representante de los Estados Unidos de América. | UN | أما فيما يتعلق بالأجل الأطول، فإن الحل الأفضل هو ذلك الوارد في الفقرة 2 مكررا من الوثيقة A/CN.9/XXXVI/CRP.1/Add.7، الذي سبق لممثل الولايات المتحدة الأمريكية الإشارة إليه. |