Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى اﻷمم المتحدة |
El Sr. Vo Van Kiet visitó a Samdech Chea Sim, Presidente de la Asamblea Nacional y Jefe de Estado provisional del Reino de Camboya. | UN | وقام سعادة رئيس الوزراء بزيارة سامديك تشيا سيم، رئيس الجمعية الوطنية ورئيس الدولة المؤقت لمملكة كمبوديا. |
Es para mí un honor especial estar aquí hoy como representante del Reino de Camboya. | UN | من دواعي الفخر بصفة خاصة أن أكون هنا اليوم ممثلا لمملكة كمبوديا. |
Me honra y me enorgullece mucho dirigirme por primera vez como representante del Reino de Camboya a la Asamblea General de las Naciones Unidas en este quincuagésimo período de sesiones. | UN | وإنه لمن عظيم الشرف والفخر لي أن أتكلم للمرة اﻷولى أمام الجمعية العامة في دورتها الخمسين بوصفي ممثلا لمملكة كمبوديا. |
El comunicado conjunto fue hecho público durante la visita oficial del Primer Ministro de Tailandia al Reino de Camboya que tuvo lugar del 12 al 14 de enero de 1994. | UN | وقد صدر البيان المشترك في أثناء الزيارة الرسمية التي قام بها رئيس وزراء تايلند لمملكة كمبوديا خلال الفترة من ١٢ الى ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Discurso de su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Primer Primer Ministro del Reino de Camboya | UN | خطاب سمو اﻷمير سامديش كروم بريه نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا |
Los dirigentes golpistas han violado la Constitución de Camboya y no deben ser reconocidos como representantes legítimos del Reino de Camboya. | UN | ١٨ - لقد انتهك قادة الانقلاب دستور كمبوديا ولذا ينبغي عدم الاعتراف بهم بوصفهم الممثلين الشرعيين لمملكة كمبوديا. |
El Embajador Sisowath Sirirath no puede ser retirado del cargo que ocupa actualmente como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas. | UN | ولا يمكن إقالة السفير سيسواث سيريراث من منصبه الحالي كسفير فوق العادة ومفوض وممثل دائم لمملكة كمبوديا لدى اﻷمم المتحدة. |
al Presidente en funciones de la Asamblea Nacional del Reino de Camboya | UN | الرئيس الحالي للجمعية الوطنية لمملكة كمبوديا |
Ya no rige ninguna disposición del Código Penal del Reino de Camboya que sea discriminatoria contra la mujer. | UN | ولم تعد توجد في القانون الجنائي لمملكة كمبوديا أية أحكام تميز ضد المرأة. |
Embajador y Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | السفير، الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
Embajador y Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | السفير الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
El Sr. Hy era el presidente del Sindicato Libre de Trabajadores del Reino de Camboya en una fábrica de Phnom Penh. | UN | وقد كان السيد هي الرئيس المحلي لنقابة العمال الحرة لمملكة كمبوديا في مصنع في بنوم بنه. |
Embajador Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | السفير والممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
Embajador y Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | السفير الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
Embajador y Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | السفير الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Reino de Camboya ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لمملكة كمبوديا لدى الأمم المتحدة |
El Presidente interino (interpretación del árabe): La Asamblea escuchará ahora una declaración de su Alteza Real Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, Primer Primer Ministro del Reino de Camboya. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن لبيان يلقيه سمو اﻷمير سامديش كروم بريه نورودوم راناريده، رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا. |
Nadie puede sustituirme como Primer Primer Ministro del Reino de Camboya. | UN | ٦ - ولا يجــوز ﻷي شــخص أن يحل محلي بوصفي رئيس الوزراء اﻷول لمملكة كمبوديا. |
El comunicado conjunto fue formulado durante la visita oficial del Primer Ministro de la República Socialista de Viet Nam al Reino de Camboya los días 2 y 3 de abril de 1994. | UN | وقد صدر البلاغ المشترك أثناء الزيارة الرسمية التي قام بها رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية لمملكة كمبوديا في ٢ و ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |