En las actas resumidas pertinentes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/51/SR. 29, 31, 40 y 42). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة للبند في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/51/SR.29 و 13 و 04 و 24(. |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.2/57/SR.27, 31, 37, 38 y 44) figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema. | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة بشأن البند في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.2/57/SR.27 و 31 و 37 و 38 و 44). |
Las actas resumidas correspondientes contienen una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/59/SR.16 a 21, 29, 33, 46 y 52). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة A/C.3/59/SR.16-21) و 29 و 33 و 46 و 52). |
Esto constituiría la base de las deliberaciones del Comité Ejecutivo sobre el presupuesto en su próximo período de sesiones. | UN | وهذا يشكل الأساس لمناقشات اللجنة التنفيذية حول الميزانية في دورتها القادمة. |
En las actas resumidas pertinentes (véanse A/C.3/48/SR.48 y 56) figura una reseña de los debates de la Comisión. | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحضرين الموجزين للجلستين A/C.3/48/SR.48) و (56. |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el tema (A/C.3/62/SR.40, 41, 43, 46, 48 y 51). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/62/SR.40 و 41 و 43 و 46 و 48 و 51). |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/65/SR.8 a 12, 14, 15, 21, 35, 41 a 43 y 50). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/65/SR.8-12 و 14 و 15 و 21 و 35 و 41-43 و 50). |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/65/SR.39, 43, 44 y 48). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/65/SR.39 و 43 و 44 و 48). |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/66/SR.39, 43, 44 y 45). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/66/SR.39 و 43 و 44 و 45). |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión sobre el subtema (A/C.2/67/SR.29 y 38). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة أثناء نظرها في البند الفرعي في المحضرين الموجزين ذويّ الصلة (A/C.2/67/SR.29 و 38). |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (A/C.3/67/SR.37, 39, 41 y 42). | UN | ويرِد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/67/SR.37 و 39 و 41 و 42). |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña de las deliberaciones de la Comisión (véanse A/C.3/69/SR.45, 46, 49 y 53). | UN | ويرِد سردٌ لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (انظر A/C.3/69/SR.45 و 46 و 49 و 53). |
Resumen oficioso de las deliberaciones del Comité Especial sobre el informe del Grupo de Expertos Jurídicos, preparado por la Presidencia I. Introducción | UN | موجز غير رسمي، أعدته الرئيسة، لمناقشات اللجنة المخصصة بشأن تقرير الخبراء القانونيين |
Resumen oficioso, preparado por la Presidenta, de las deliberaciones del Comité Especial sobre el informe del Grupo de Expertos Jurídicos | UN | موجز غير رسمي، أعدته الرئيسة، لمناقشات اللجنة المخصصة بشأن تقرير الخبراء القانونيين |
Actas resumidas de las deliberaciones del Comité | UN | المحاضر الموجزة لمناقشات اللجنة |
En las actas resumidas correspondientes (A/C.3/50/SR.35 y 38 a 51) figura una reseña de los debates de la Comisión. | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضــر الموجــزة ذات الصلة )A/C.3/50/SR.35 و 38-51(. |
En las actas resumidas correspondientes figura una relación de los debates de la Comisión al respecto (A/C.3/51/SR.38 a 56). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/51/SR.38-56). |
En la subsección 1 infra figura un resumen del debate de la Comisión. | UN | ويرد موجز لمناقشات اللجنة في الفرع الجزئي ١ أدناه. |
15. Pide también al Secretario General que vele por que los recientes informes periódicos de los Estados partes a los órganos de supervisión de tratados y las actas resumidas de los debates de los comités al respecto, así como las observaciones y comentarios finales de los órganos creados en virtud de tratados, estén disponibles en los centros de información de las Naciones Unidas en los países que presenten estos informes; | UN | ٥١ ـ ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يكفل اتاحة التقارير الدورية الحديثة للدول اﻷطراف في الهيئات المنشأة بموجب صكوك حقوق اﻹنسان، والمحاضر الموجزة لمناقشات اللجنة المتعلقة بهذه التقارير، في مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في البلدان المقدمة لهذه التقارير؛ |
Las decisiones y sentencias de la Corte Internacional de Justicia y la Comisión de Derecho Internacional podrían resultar de utilidad para las deliberaciones del Comité. | UN | ويمكن لقرارات وأحكام محكمة العدل الدولية ولجنة القانون الدولي أن تكون مفيدة لمناقشات اللجنة. |
Un informe sobre la repercusión de las medidas de economía durante el bienio 1996-1997 sería vital para las deliberaciones de la Comisión sobre el esbozo de nuevo presupuesto. | UN | ويتسم تقرير عن آثار تدابير تحقيق الوفورات خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ بأهمية بالغة بالنسبة لمناقشات اللجنة بشأن موجز الميزانية الجديدة. |
El proyecto, junto con otros documentos pertinentes, sirvió de base para los debates del Comité en su 14º período de sesiones. | UN | واعتبر المشروع، هو والوثائق ذات الصلة اﻷخرى، أساسا لمناقشات اللجنة في دورتها الرابعة عشرة. |
En las actas resumidas correspondientes figura una reseña sobre el debate de la Comisión (A/C.3/63/SR.36, 37, 39, 40, 43 y 46). | UN | ويرد سرد لمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة (A/C.3/63/SR.36 و 37 و 39 و 40 و 43 و 46). |
El presente informe se ha preparado como documento de antecedentes para los debates de la Comisión. | UN | وقد تم إعداد هذا التقرير لتوفير المعلومات اﻷساسية اللازمة لمناقشات اللجنة. |