"لمنتجات الغابات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los productos forestales
        
    • de productos forestales
        
    • productos forestales de
        
    • ordenación sostenible de los bosques
        
    De hecho, conviene poner en perspectiva el interés actual de la comunidad internacional por la certificación de los productos forestales. UN والواقع أن هناك حاجة إلى وضع الاهتمام الدولي الراهن بإصدار الشهادات لمنتجات الغابات منطلقا في منظور معين.
    Además, en el plano internacional se debe procurar que los sistemas de certificación y etiquetado ecológico de los productos forestales actuales y nuevos no se utilicen en forma discriminatoria a guisa de proteccionismo encubierto. UN وينبغي، فضلا عن ذلك، أن تكفل الجهود الدولية ألا تستخدم المخططات الحالية والجديدة ﻹصدار الشهادات لمنتجات الغابات ووضع العلامات البيئية عليها استخداما تمييزيا كشكل من أشكال النزعة الحمائية المقنعة.
    Propuestas para la adopción de medidas sobre la competitividad relativa de los productos forestales UN مقترحات للعمل بشأن القدرة التنافسية النسبية لمنتجات الغابات
    Conferencia sobre la certificación y el etiquetado de productos forestales producidos sosteniblemente UN مؤتمر بشأن إصدار شهادات لمنتجات الغابات القابلة لﻹدامة ووضع علامات عليها
    Certificación de productos forestales y comercio UN خامسا إصدار شهادات لمنتجات الغابات وتجارتها
    Por ejemplo, la FAO mantiene información sobre el mercado de productos forestales desde 1964, y esa información está disponible tanto por escrito como en forma electrónica. UN فعلى سبيل المثال تحتفظ الفاو بسجل لمنتجات الغابات منذ عام 1964، وهذه المعلومات متاحة في شكل مطبوع وعلى الإنترنت.
    Se evalúa la eficacia de la certificación de los productos forestales y las prácticas de turismo ecológico. UN تقييم فعالية إصدار شهادات لمنتجات الغابات وتقييم السياحة الإيكولوجية.
    :: Promover el uso amplio de los productos forestales y la bioenergía; UN :: تشجيع الاستخدام الحكيم لمنتجات الغابات والطاقة الأحيائية؛
    Valor anual de los productos forestales para la población rural en Uganda UN القيمة السنوية لمنتجات الغابات لسكان الريف في أوغندا
    Fomentar el diálogo y el consenso en relación con el examen y el posible desarrollo del etiquetado con indicaciones ecológicas y la certificación voluntaria de los productos forestales. UN تشجيع الحوار والتوصل الى توافق في اﻵراء فيما يتصل ببحث إمكانية تطوير وضع العلامات اﻷيكولوجية ومنح التراخيص تطوعا لمنتجات الغابات.
    Además, el Consejo de administración de bosques ofrece a los gobiernos nacionales sus servicios de " certificador de certificadores " de los productos forestales objeto de comercio internacional. UN إضافة إلى ذلك، يعرض مجلس رعاية الغابات خدماته على الحكومات الوطنية بصفته " جهة اعتماد مانحي الشهادات " لمنتجات الغابات المتداولة في التجارة الدولية.
    El objetivo de la certificación de los productos forestales debería ser reforzar los incentivos positivos a la ordenación forestal sostenible y no penalizar ni restringir la producción y el comercio de la madera que no cumpla las normas. UN وينبغي أن يكون الهدف من إصدار الشهادات لمنتجات الغابات هو تعزيز الحوافز اﻹيجابية لﻹدارة المستدامة للغابات وليس العقاب أو تقييد انتاج وتجارة اﻷخشاب التي لا تستوفي المعايير.
    Tampoco aprovechará los incentivos relacionados con el comercio que se necesitan para fomentar la ordenación sostenible de los bosques, ni estimulará una mayor cooperación en esferas conexas, como la de la certificación de los productos forestales. UN ولن تستفيد الخطة من الحوافز التجارية اللازمة لتشجيع اﻹدارة المستدامة للغابات، أو توفر حافزا لتعزيز التعاون في المجالات ذات الصلة مثل إصدار شهادات لمنتجات الغابات.
    La certificación de la ordenación de los bosques y los productos forestales podría ser un instrumento muy eficaz para controlar la ordenación sostenible de los recursos forestales, pero existen muchos escollos. UN وﻹصدار تراخيص ﻹدارة الغابات لمنتجات الغابات امكانات كبيرة كأداة لمراقبة اﻹدارة المستدامة للموارد الحرجية، ولكنه ينطوي على كثير من المخاطر.
    La eficacia de la certificación para uso del consumidor como medida comercial orientada a fomentar el ordenamiento sostenible de los bosques es, pues, limitada, y su influencia se reduce al ámbito de los principales países exportadores de productos forestales en el comercio internacional. UN وهكذا فإن فعالية الشهادات الموجهة من المستهلكين كتدبير تجاري لتعزيز اﻹدارة المستدامة للغابات تقتصر على البلدان التي تشكل مصدرين رئيسيين في التجارة الدولية لمنتجات الغابات.
    Para poder dar seguridades efectivas a los consumidores de que los productos madereros proceden de fuentes ordenadas de forma sostenible, la certificación de productos forestales debe contener tanto la referencia al proceso de producción como a las prácticas de ordenación forestal sostenible. UN وكيما يكون إصدار الشهادات لمنتجات الغابات فعالا في طمأنة المستهلكين بأن منتجات اﻷخشاب آتية من مصادر مدارة بطريقة مستدامة، يلزم اصدار شهادات لعملية الانتاج وشهادات ممارسات الادارة المستدامة للغابات.
    Como primera medida, he invitado a los Presidentes Ejecutivos de algunas de las principales empresas mundiales de productos forestales y de organizaciones de conservación ecológica a que se unan al Banco para reducir el índice actual de deterioro forestal, que es inaceptable. UN وكخطوة أولى، أدعو رؤساء مجالس إدارة نخبة من الشركات العالمية الكبرى لمنتجات الغابات ومنظمات صيانة البيئة لكي تضم جهودها إلى جهود البنك بهدف وقف المعدل الحالي غير المقبول لتدهور اﻷحراج.
    Timber Bulletin, número dedicado a las corrientes comerciales de productos forestales UN " نشرة الأخشاب " ، عدد بشأن التدفقات التجارية لمنتجات الغابات
    Anuario de productos forestales de la FAO. UN 60 - حولية منظمة الأغذية والزراعة لمنتجات الغابات.
    Sin embargo, es posible que los países que participan en el comercio internacional de productos forestales busquen una complementación cada vez mayor entre los criterios e indicadores nacionales con las prácticas utilizadas a nivel de las unidades de ordenación forestal con vistas a facilitar, en el futuro, la certificación de los productos forestales. UN بيد أن من المحتمل، بالنسبة للبلدان التي تشارك في التجارة الدولية بمنتجات الغابات، أن تبذل قصارى جهدها بصورة متزايدة لتكميل المعايير والمؤشرات على الصعيد الوطني بممارسات على مستوى وحدة إدارة الغابات، بهدف تسهيل منح شهادات لمنتجات الغابات في المستقبل.
    La cuestión de la certificación está estrechamente relacionada con la cuestión de los criterios e indicadoresVéase el informe del Secretario General sobre el elemento III.2 del programa, Criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques (E/CN/17/IPF/1996/10). . UN ألف - اصدار شهادات لمنتجات الغابات ٤٦ - إصدار الشهادات شديد الصلة بالمعايير والمؤشرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more