Entre ellos descuellan los cursillos de capacitación del UNITAR para la región de Asia y el Pacífico sobre la aplicación de los acuerdos multilaterales relacionados con la diversidad biológica, celebrados en Kushiro (Japón) en 1998 y 1999. | UN | والجدير ذكرها هي حلقات العمل التدريبية التي عقدها المعهد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، وذلك في كوشيرو باليابان في عامي 1998 و 1999. |
Reunión regional de Asia y el Pacífico sobre la aplicación del Programa de Acción de Estambul | UN | الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل اسطنبول |
Asimismo, se convocó un simposio de organizaciones no gubernamentales de Asia y el Pacífico sobre la mujer en el desarrollo, que redactó un plan de acción de las organizaciones no gubernamentales para el adelanto de la mujer en Asia y el Pacífico. | UN | فعقدت ندوة المنظمات غير الحكومية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية، التي وضعت صيغة لخطة عمل للمنظمات غير الحكومية للنهوض بالمرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
La última publicación es el informe del Seminario Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos. | UN | وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة. |
Tercer seminario regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos | UN | حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre las nuevas dimensiones | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن |
1996 Presidente del sexto seminario Asia-Pacífico sobre el cambio climático, Suva. | UN | 1996 رئيس الحلقة الدراسية السادسة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تغير المناخ، صوفا. |
En 1992 Mongolia se adhirió al tratado regional de Asia y el Pacífico sobre cooperación en las investigaciones, el desarrollo y la capacitación en el ámbito de la ciencia y la tecnología nucleares. | UN | وفي عام 1992، انضمت منغوليا إلى المعاهدة الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن العلوم النووية والأبحاث التقنية والتطوير والتدريب في المجال النووي. |
43. Queda aprobado el programa provisional de la Reunión de Asia y el Pacífico sobre la Cuestión de Palestina organizada por las Naciones Unidas. | UN | 43 - اعتمد البرنامج المؤقت لاجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين. |
Señala además que Filipinas será el país anfitrión de la Quinta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre protección y desarrollo sociales que se celebrará en noviembre de 1997. | UN | وقالت إن الوفد يؤكد أيضا أن الفلبين ستحتضن في تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٧١ المؤتمر الخامس لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية الاجتماعية. |
Taller regional de Asia y participación en el 15º Seminario de Asia y el Pacífico sobre el cambio climático 11 a 15 de septiembre de 2005 | UN | - حلقة عمل إقليمية آسيوية والمشاركة في الحلقة الدراسية الخامسة عشرة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تغير المناخ، 11-15 أيلول/سبتمبر 2005 |
f) Reunión de Asia y el Pacífico sobre la Cuestión de Palestina, Qawra (Yakarta), 8 y 9 de junio de 2009; | UN | (و) اجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين، جاكرتا، 8 و 9 حزيران/يونيه 2009؛ |
Acogiendo con beneplácito los documentos finales de las reuniones preparatorias regionales de África y el Diálogo de alto nivel de Asia y el Pacífico sobre políticas relativas a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, | UN | " وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، |
Acogiendo con beneplácito los documentos finales de las reuniones preparatorias regionales de África y el Diálogo de alto nivel de Asia y el Pacífico sobre políticas relativas a la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010, | UN | " وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، |
La Misión dijo que Bangladesh había participado en el tercer seminario regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre derechos humanos y observó además que: | UN | وذكرت البعثة أن بنغلاديش شاركت في حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان. كما أوردت الملاحظات التالية: |
Informe del Relator sobre la Reunión de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico sobre la cuestión de Palestina y el Foro público en apoyo de la paz en el Oriente Medio | UN | تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos (Yakarta, 26 a 28 de enero de 1993) (HR/PUB/93/1) | UN | حلقة عمل اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )جاكرتا، ٢٦-٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣( (HR/PUB/93/1) |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos (Yakarta, 26 a 28 de enero de 1993) (HR/PUB/93/1) | UN | حلقة عمل اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )جاكرتا، ٦٢-٨٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١( HR/PUB/93/1)( |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos (Yakarta, 26 a 28 de enero de 1993) | UN | حلقة عمل اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )جاكرتا، ٢٦ - ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣( |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos (Yakarta, 26 a 28 de enero de 1993) | UN | حلقة عمل اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )جاكرتا، ٢٦ - ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣( |
Seminario regional para Asia y el Pacífico sobre cuestiones de derechos humanos (Yakarta, 26 a 28 de enero de 1993) (HR/PUB/93/1) | UN | حلقة عمل الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الإنسان (جاكرتا، 26-28 كانون الثاني/يناير 1993) (HR/PUB/93/1) |
La UNCTAD podía contribuir en particular a aplicar los resultados de la reunión regional Asia-Pacífico sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y la Declaración de Yakarta aprobada en esa reunión, así como de la Nueva Alianza Estratégica Asiaticoafricana. | UN | ويمكن للأونكتاد أن يساهم بخاصة في تنفيذ نتائج الاجتماع الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وإعلان جاكرتا الصادر عن ذلك الاجتماع وتنفيذ الشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة. |