1997 Reunión Consultiva del UNICEF sobre la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | 1997 الاجتماع الاستشاري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المعني باتفاقية حقوق الطفل |
Las reuniones fueron organizadas por la oficina nacional del UNICEF en Uzbekistán. | UN | ونظم هذه الاجتماعات المكتب القطري لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في أوزبكستان. |
en las situaciones de emergencia Los compromisos corporativos concertados del UNICEF en las situaciones de emergencia | UN | الالتزامات العامة الأساسية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في حالات الطوارئ |
Directrices propuestas para las visitas sobre el terreno de los miembros de la Junta Ejecutiva del UNICEF | UN | المبادئ التوجيهية المقترحة للزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
1995 Delegado de Ucrania en el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | 1995 مندوب أوكرانيا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
El Director Adjunto, Oficina de Financiación de Programas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, formula una declaración final en nombre del Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | وأدلى نائب مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي، باسم المديرة التنفيذية لليونيسيف. |
Director Ejecutivo del UNICEF | UN | المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Recopilación de asociaciones y relaciones de colaboración del UNICEF | UN | إعداد خريطة للشراكات والعلاقات التعاونية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
Recopilación de asociaciones y relaciones de colaboración del UNICEF | UN | إعداد خريطة للشراكات والعلاقات التعاونية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
* E/ICEF/2012/9. Oficina de Evaluación del UNICEF | UN | مكتب التقييم التابع لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة |
La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de apertura de su Presidente y del Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين افتتاحيين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Sólo el personal local del UNICEF, el PMA y la Dependencia de Observación Geográfica en el Iraq realizó una evaluación limitada. | UN | ولم يجر إلا تقييم محدود من قبل الموظفين المحليين التابعين لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي ووحدة المراقبة الجغرافية في العراق. |
Sólo el personal local del UNICEF, el PMA y la Dependencia de Observación Geográfica en el Iraq realizó una evaluación limitada. | UN | ولم يجر إلا تقييم محدود من قبل الموظفين المحليين التابعين لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأغذية العالمي ووحدة المراقبة الجغرافية في العراق. |
Durante los dos primeros años, la Alianza estará dirigida por el Director General de la OMS, a quien le sucederá el Director Ejecutivo del UNICEF. | UN | ويتولى دور الريادة المدير العام لمنظمة الصحة العالمية على مدى السنتين الأوليتين يليه المدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
El coeficiente combinado de liquidez del UNICEF correspondiente al período 1993 - 1999 osciló entre un mínimo de 1,26 a 1 y un máximo de 1,50 a 1. | UN | 15 - تراوحت نسبة السيولة المجمعة لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة للفترة 1993-1999 بين مستوى منخفض يبلغ 1.26 إلى 1.0. |
El Sr. Olara Otunnu, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, y la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, presentaron el informe del Secretario General. | UN | وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
El Sr. Olara Otunnu, Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, y la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del UNICEF, presentaron el informe del Secretario General. | UN | وعرض تقرير الأمين العام أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة الأطفال والصراع المسلح، وكارول بيلامي، المديرة التنفيذية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
El segundo período ordinario de sesiones de la Junta Ejecutiva del UNICEF se celebrará del 16 al 20 de septiembre de 2002 en la Sala 2. | UN | ستعقد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة في الفترة من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2002 في غرفة الاجتماع 2. |
Informe de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia sobre su primer período ordinario de sesiones y su período de sesiones anual | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن دورته العادية الأولى ودورته السنوية |
También deben tenerse presentes las fechas de los períodos de sesiones de la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | كما ينبغي أن نأخذ في الحسبان الجدول الزمني لدورات المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
El Japón ha venido contribuyendo al UNICEF aproximadamente con 30 millones de dólares anuales y piensa aumentar más su cooperación. | UN | وما فتئت اليابان تقدم سنويا لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة زهاء ٣٠ مليونا من الدولارات وهي تعتزم أن تعزز تعاونها فــي المستقبل. |
Tema 4: Estrategia de movilización de recursos para el UNICEF | UN | البند ٤: استراتيجية تعبئة الموارد لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
:: 184.000 dólares de los EE.UU. al UNICEF, a través del Fondo para la Paz " Dona una comida " . | UN | :: 000 184 دولار لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة من خلال " صندوق التبرع بوجبة من أجل السلام " |