"لموظفين للشؤون السياسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Oficial de Asuntos Políticos
        
    • de Oficiales de Asuntos Políticos
        
    :: Personal de contratación internacional: creación de dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (P-4 y P-3) UN :: الموظفون الدوليون: إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (برتبة ف-4 ورتبة ف-3)
    Habida cuenta de la actual capacidad de esta Sección, la Comisión recomienda que se acepte uno de los dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-4 que se proponen para fortalecer la Sección del Cuerno de África. UN وبالنظر إلى القدرات المتاحة في هذا القسم، توصي اللجنة بقبول إحدى الوظيفتين المقترحتين لموظفين للشؤون السياسية من الرتبة ف-4، لتعزيز قسم القرن الأفريقي.
    Se propone la creación de dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos para la Dependencia del Iraq. UN 52 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لوحدة العراق.
    Habida cuenta de la actual capacidad de esta Sección, la Comisión Consultiva recomienda que se acepte uno de los dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-4 que se proponen para fortalecer la Sección del Cuerno de África. UN وبالنظر إلى القدرات المتاحة في هذا القسم، توصي اللجنة بقبول إحدى الوظيفتين المقترحتين لموظفين للشؤون السياسية من الرتبة ف-4، لتعزيز قسم القرن الأفريقي.
    :: Dos puestos de P4 y dos de P3, de Oficiales de Asuntos Políticos, en la Dependencia de Apoyo a la Mediación UN :: وظيفتان برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3 لموظفين للشؤون السياسية في وحدة دعم الوساطة
    52. Se propone la creación de dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos para la Dependencia del Iraq. UN 52 - يقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (من الرتبة ف-4) لوحدة العراق.
    Se propone que se creen dos plazas de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 1 P-3). UN 102 - من المقترح إنشاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4 و 1 ف-3).
    También se propone redistribuir tres puestos de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 2 P-3) de la Sección de Asuntos Políticos. UN 57 - ويُقترح أيضا نقل ثلاث وظائف لموظفين للشؤون السياسية (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3) من قسم الشؤون السياسية.
    Se solicitan dos puestos adicionales de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) para fortalecer la Sección del Cuerno de África, que actualmente consta de 5 puestos (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3 y 1 P-2/1). UN 42 - يطلب إتاحة وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون السياسية (الرتبة ف-4) لقسم القرن الأفريقي. ولدى القسم حاليا خمس وظائف (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3، 1 ف-2/1).
    Se solicitan tres puestos adicionales de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 2 P-3) para prestar apoyo a la labor de la Dependencia de Israel y Palestina (A/62/521, párrs. 130 y 131). UN 50 - يطلب إتاحة ثلاث وظائف إضافية لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، 2 ف-3) لدعم عمل وحدة إسرائيل وفلسطين (A/62/521، الفقرتان 130 و 131).
    Se solicitan otros dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 1 P-3) para fortalecer la Dependencia de Asia Nororiental, que apoya los esfuerzos por promover la estabilidad y reforzar la seguridad en la región, incluida la península de Corea (A/62/521, párrs. 176 y 177). UN 60 - يطلب وظيفتان إضافيتان لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 ف-3) لتعزيز الاستقرار وتوطيد الأمن الإقليمي في شمال شرق آسيا، بما في ذلك في شبه الجزيرة الكورية (A/62/521، الفقرتان 176 و 177).
    42. Se solicitan dos puestos adicionales de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) para fortalecer la Sección del Cuerno de África, que actualmente consta de 5 puestos (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3 y 1 P-2/1). UN 42 - يطلب إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون السياسية (ف-4) لقسم القرن الأفريقي. ولدى القسم حاليا خمس وظائف (1 ف-5، 1 ف-4، 2 ف-3، 1 ف-2/1).
    50. Se solicitan tres puestos adicionales de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 2 P-3) para prestar apoyo a la labor de la Dependencia de Israel y Palestina (A/62/521 y Corr.1, párrs. 129 a 131). UN 50 - يطلب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4 و 2 ف-3) لدعم عمل وحدة إسرائيل وفلسطين (A/62/521 و Corr.1، الفقرتان 130 و 131).
    60. Se solicitan otros dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-4 y 1 P-3) para fortalecer la Dependencia de Asia Nororiental, que apoya los esfuerzos por promover la estabilidad y reforzar la seguridad en la región, incluida la península de Corea (ibíd., párrs. 173 y 175). UN 60 - يطلب إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون السياسية (1 ف-4، و 1 ف-3) لوحدة شمال شرق آسيا التي تدعم جهود تعزيز الاستقرار وتوطيد الأمن الإقليمي في المنطقة، بما في ذلك في شبه الجزيرة الكورية (المرجع نفسه، الفقرتان 176 و 177).
    Para reforzar la presencia política y el perfil de la oficina de Erbil, se propone reasignar 2 plazas de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) de Bagdad a Erbil, al tiempo que se reasigna un Oficial de Asuntos Políticos (P-3) de Erbil a Bagdad. UN 109 - تعزيزا للوجود والأهمية السياسيين لمكتب أربيل، يُقترح نقل وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية برتبة ف-4 من بغداد إلى أربيل، في حين سيعاد انتداب موظف للشؤون السياسية (ف-3) من أربيل إلى بغداد.
    Se propone redistribuir un puesto de P-4 y dos puestos de P-3 de Oficial de Asuntos Políticos a la Sección Conjunta de Análisis, Operaciones y Vigilancia del Embargo de conformidad con el resultado del examen sobre la dotación de personal civil, como se explica en el párrafo 51. UN 110 - ويُقترح نقل وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 لموظفين للشؤون السياسية إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر وفقا لنتائج استعراض ملاك الموظفين المدنيين على النحو المبين في الفقرة 51 أعلاه.
    Será esencial contar con dos nuevos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) para fortalecer la capacidad de vigilancia y presentación de informes en la región septentrional del Iraq, en particular en Kirkuk, donde tendría su base un oficial, para prestar asistencia en la labor del Comité de Normalización y la Comisión de Reclamación de Bienes, y en lo relativo a los referendos y cuestiones constitucionales. UN 20 - سيكون من الأساسي إنشاء وظيفتين جديدتين لموظفين للشؤون السياسية (ف-3) لتعزيز قدرات إعداد التقارير والرصد في شمال العراق، خاصة في كركوك حيث سيقيم موظف واحد للمساعدة في عمل لجنة التطبيع، ولجنة المطالبة بالملكية، والعمل الناشئ فيما يتعلق بالاستفتاءات والمسائل الدستورية.
    Previo examen de las necesidades de personal de la Oficina y habida cuenta de la reducción de los agentes de policía de las Naciones Unidas y los efectivos de las unidades de policía constituida en Oecussi, se propone la supresión de dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (1 P-3 y 1 oficial de contratación nacional), cuyos titulares estaban destinados en Oecussi. UN 18 - عند استعراض احتياجات المكتب من الموظفين وبالنظر إلى تخفيض عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدة الشرطة المشكلة من أوكوسي، يُقترح إلغاء وظيفتين لموظفين للشؤون السياسية ( واحدة برتبة ف-3 وواحدة لموظف فني وطني) تم إيفاد شاغليهما إلى أوكوسي.
    61. Se solicitan otros dos puestos de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) para la Dependencia de Asia Sudoriental y el Pacífico, que se ocupa de 26 países y tres organizaciones regionales (la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, el Foro de las Islas del Pacífico y el Commonwealth). UN 61 - ويطلب إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظفين للشؤون السياسية (ف-3) لوحدة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ التي يغطي عملها 26 بلدا وثلاث منظمات إقليمية (رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومنتدى جزر المحيط الهادئ والكمنولث).
    Si bien acepta la mayor importancia de la función política de la misión, la Comisión no está convencida de que el volumen de trabajo y las actividades previstos para esta oficina basten para justificar el establecimiento de los dos puestos propuestos de Oficiales de Asuntos Políticos, además del puesto del Asesor Superior. UN ولكنها، مع إقرارها بتزايد أهمية الدور السياسي للبعثة ، ليست مقتنعة بأن أعباء العمل والأنشطة المتوخاة لهذا المكتب كافية لتبرير إنشاء الوظيفتين المقترحتين لموظفين للشؤون السياسية إضافة إلى المستشار الأقدم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more