Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
COBERTURA MÉDICA del personal del sistema de las Naciones UNIDAS | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
SEGURO MÉDICO del personal del sistema de las Naciones UNIDAS: RESUMEN DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE EN RELACIÓN CON LAS RECOMENDACIONES | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات |
Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | تعليقــات لجنــة التنسيــق للاتحـادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
La Oficina formula y ejecuta programas de capacitación sobre gestión de la seguridad y control del estrés destinados al personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويقوم المكتب بوضع وتنفيذ برامج التدريب الأمنـي والسيطرة على الإجهاد لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Objetivo de la Organización: proporcionar un entorno seguro para el personal del sistema de las Naciones Unidas, el personal asociado y los familiares reconocidos como personas a cargo, y hacer posible la ejecución de las actividades de los programas de las Naciones Unidas en todos los lugares de destino | UN | هدف المنظمة: توفير بيئة آمنة وسالمة لموظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين، وإتاحة الاضطلاع بأنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في جميع مراكز العمل |
COBERTURA MÉDICA del personal del sistema de las Naciones UNIDAS | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
SEGURO MÉDICO del personal del sistema de las Naciones UNIDAS: RESUMEN DE LAS MEDIDAS QUE HAN DE ADOPTARSE EN RELACIÓN CON LAS RECOMENDACIONES | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Cobertura médica del personal del sistema de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Invita también a un representante del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Internacionales del personal del sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) a formular una declaración. | UN | ودعا أيضا ممثلا عن لجنة التنسيق بين الاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى الإدلاء ببيان. |
De la sección precedente se desprende claramente que, al hacer balance, la mayoría de los interesados se muestran a favor de establecer una Escuela Superior del personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 32 - يتضح من الفرع السابق أن أكثرية الأطراف المستفيدة تفضل، إجمالا، إنشاء كلية لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas | UN | لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة |
DE SINDICATOS Y ASOCIACIONES DE FUNCIONARIOS Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones UNIDAS | UN | المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة إلى رئيس |
Dependerían de los coordinadores residentes e impulsarían la estrategia de las Naciones Unidas para hacer participar a la sociedad civil y otros y asesorar al personal del sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويعمل هؤلاء الأخصائيون تحت رئاسة المنسقين المقيمين ويتولون النهوض باستراتيجية الأمم المتحدة للتشارك مع المجتمع المدني والجهات الأخرى وإسداء المشورة لموظفي منظومة الأمم المتحدة. |
Objetivo de la Organización: Proporcionar un entorno seguro para el personal del sistema de las Naciones Unidas, el personal asociado y los familiares reconocidos como personas a cargo, y hacer posible la ejecución de las actividades de los programas de las Naciones Unidas en todos los lugares de destino | UN | هدف المنظمة: توفير بيئة آمنة وسالمة لموظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها ومعاليهم المستحقين، وإتاحة الاضطلاع بأنشطة الأمم المتحدة البرنامجية في جميع مراكز العمل |
El Consejo de Seguridad también reconoció que para la aplicación de las medidas destinadas a brindar seguridad a los funcionarios del sistema de las Naciones Unidas que trabajen en el Iraq se necesitarían importantes recursos. | UN | وسلم المجلس أيضا بأن تنفيذ التدابير التي تهدف إلى توفير الأمن لموظفي منظومة الأمم المتحدة العاملين في العراق سيتطلب قدرا كبيرا من الموارد. |
Cobertura médica del Personal de las Naciones Unidas | UN | التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة |
Formulan declaraciones el Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA), la Presidenta del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones Internacionales del personal del sistema de las Naciones Unidas (CCSAIP ) y el Presidente de la Federación de Funcionarios Internacionales de las Naciones Unidas (UNISERV)) | UN | وأدلى ببيانات رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ورئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين. |
El CCISUA ya no se dejaba sorprender más por nada que hiciera la Comisión o su secretaría, que se valdrían de cualquier medio para reducir los sueldos del personal en vez de aumentarlos. | UN | ولم تعد لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة تستغرب أي شيء تفعله اللجنة أو أمانتها اللتان ستستخدمان أي وسيلة لخفض مرتبات الموظفين بدلا من زيادتها. |