"لموظف إداري" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Oficial Administrativo
        
    • un Oficial Administrativo
        
    • de auxiliar administrativo
        
    • oficial administrativo de
        
    • para el oficial administrativo
        
    La creación de este puesto duplica la solicitud de un nuevo puesto de Oficial Administrativo de categoría P-3 financiado con cargo al presupuesto ordinario. UN وإنشاء هذه الوظيفة يعد ازدواجا مع طلب توفير وظيفة إضافية لموظف إداري برتبة ف - ٣ تمول من الميزانية العادية.
    Supresión de un puesto de Oficial Administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Reasignación de 1 puesto de Oficial Administrativo de la Oficina del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري من مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل
    Reasignación de 1 puesto de Oficial Administrativo a la Oficina del Director Adjunto de Apoyo a la Misión UN إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف إداري إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    iii) Cuatro meses de trabajo de un Oficial Administrativo, que ayudará al jefe del proyecto en todos los asuntos administrativos, como los contratos con proveedores, pagos, presupuesto, dotación de personal, adquisiciones y enlace con las oficinas situadas fuera de la Sede; UN ' ٣ ' أربعة أشهر عمل لموظف إداري يقدم المساعدة لرئيس المشروع في جميع المسائل اﻹدارية، من قبيل العقود مع البائعين والمدفوعات والميزانية وتدبير الموظفين والمشتريات والاتصال بالمكاتب البعيدة عن المقر؛
    Establecimiento de 1 puesto de Oficial Administrativo de la UNSOM UN إنشاء وظيفة لموظف إداري من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال
    Aunque se ha creado el puesto de Oficial Administrativo con la categoría P-3, en vista de la incertidumbre financiera respecto del presupuesto para el año 2002, sigue estando ocupado por un funcionario del cuadro de servicios generales. UN 127 - وعلى الرغم من إنشاء وظيفة لموظف إداري بالرتبة ف-3، لا يزال أحد موظفي فئة الخدمات العامة يشغل هذه الوظيفة نظرا للغموض الذي يحيط بالموقف المالي فيما يتعلق بميزانية عام 2002.
    Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي فيه أيضا منصب لموظف إداري أكبر برتبة
    Esta oficina estaría integrada por un puesto de Oficial Administrativo de categoría P3 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN ويتألف هذا المكتب من وظيفة واحدة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe un puesto de Oficial Administrativo de categoría P-4 para complementar la estructura actual de la Oficina. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري لتعزيز الهيكل الحالي للمكتب.
    Supresión de un puesto de Oficial Administrativo regional UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي
    En vista de la ampliación prevista de la Misión, se propone crear una plaza adicional de Oficial Administrativo de categoría P-3. UN 159 - ونظرا للتوسع الإضافي المتوقع للبعثة، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري من الرتبة ف-3.
    17. El Secretario General solicita el establecimiento de un puesto de Oficial Administrativo de categoría P-3 y de un puesto de Oficial Administrativo Adjunto de categoría P-2. UN 17 - ويطلب الأمين العام إنشاء وظيفة برتبة ف-3 لموظف إداري ووظيفة برتبة ف-2 لموظف إداري معاون.
    En este sentido, se propone suprimir un puesto de Oficial Administrativo de categoría P-3 y traspasar sus funciones a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. UN وفي هذا الصدد، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري برتبة ف-3 مع استيعاب المهام المتعلقة بها ضمن مهام مكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    Creación de 9 puestos internacionales de Oficial Administrativo UN إنشاء 9 وظائف دولية لموظف إداري
    b) Suprimir una plaza de Oficial Administrativo (Servicio Móvil) y una plaza de Oficial de Enlace (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). UN (ب) إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري (الخدمة الميدانية) ووظيفة واحدة لموظف شؤون الاتصال (موظف وطني من الفئة الفنية).
    218. La Oficina del Coordinador Especial propone convertir un puesto de categoría P-5 de Oficial Administrativo Superior a un puesto de categoría P-4 de Oficial Administrativo. UN 218 - ويقترح مكتب المنسق الخاص تحويل وظيفة برتبة ف-5 لموظف إداري أقدم إلى وظيفة برتبة ف-4 لموظف إداري.
    Conversión de 1 puesto de Oficial Administrativo Adjunto UN تحويل وظيفة واحدة لموظف إداري معاون
    Se propone crear un nuevo puesto de Oficial Administrativo del Servicio Móvil en la Oficina de Tessalit. UN 86 - يُـقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف إداري من فئة الخدمة الميدانية في مكتب تيساليت.
    iii) Cuatro meses de trabajo de un Oficial Administrativo, que ayudará al jefe del proyecto en todos los asuntos administrativos, como los contratos con proveedores, pagos, presupuesto, dotación de personal, adquisiciones y enlace con las oficinas situadas fuera de la Sede; UN ' ٣ ' أربعة أشهر عمل لموظف إداري يقدم المساعدة لرئيس المشروع في جميع المسائل اﻹدارية، من قبيل العقود مع البائعين والمدفوعات والميزانية وتدبير الموظفين والمشتريات والاتصال بالمكاتب البعيدة عن المقر؛
    Un puesto de auxiliar administrativo en apoyo al concepto de bases de operaciones de la Misión UN وظيفة واحدة لموظف إداري دعما لمفهوم موقع فريق البعثة
    Observaron además que, a medida que aumentara la dotación de personal y los funcionarios dejaran de estar concentrados en Nueva York era probable que aumentaran los problemas de la administración diaria, que constituiría una ocupación de tiempo completo para el oficial administrativo. UN ولاحظوا كذلك أنه كلما زاد تدريجيا عدد الموظفين وقلّ تمركزهم في نيويورك، قوى احتمال زيادة مشاكل الإدارة اليومية واحتمال أن يصبح التعامل معها وظيفة بدوام كامل لموظف إداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more