Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Informante | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الشؤون السياسية في وظيفة مؤقتة لموظّف إبلاغ |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Informante | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان لتصبح وظيفة مؤقتة لموظف إبلاغ |
Creación de 9 puestos internacionales de Oficial de Derechos Humanos | UN | إنشاء 9 وظائف دولية لموظف لشؤون حقوق الإنسان |
i. A partir del 1º de enero de 2008, un puesto de categoría D-1 para el Jefe de la Subdivisión del Consejo de Derechos Humanos, uno de categoría P-4 para un oficial de derechos humanos de la Dependencia encargada del examen periódico universal, uno de categoría P-4 para un oficial de derechos humanos, dos de categoría P-3 para oficiales de derechos humanos y tres del cuadro de servicios generales (otras categorías); | UN | ' 1` اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008؛ وظيفة بالرتبة مد-1 لرئيس فرع مجلس حقوق الإنسان، ووظيفة بالرتبة ف-4 لموظف لشؤون حقوق الإنسان لوحدة الاستعراض الدوري العالمي، ووظيفة بالرتبة ف-4 لموظف لشؤون حقوق الإنسان، ووظيفتان بالرتبة ف-3 لموظفين لشؤون حقوق الإنسان وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)؛ |
Se propone mantener en la Sección de Derechos Humanos un puesto de Oficial de Derechos Humanos de categoría P-3 que lleva vacante más de dos años. | UN | 40 - في قسم حقوق الإنسان، يُقترح الإبقاء على وظيفة برتبة ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان ظلت شاغرة منذ أكثر من سنتين. |
Reasignación de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Sección de Recuperación, Reintegración y Consolidación de la Paz | UN | إعادة انتداب وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى قسم الإنعاش وإعادة الادماج وبناء السلام |
Creación de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos | UN | إنشاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان |
Supresión de 1 puesto de Oficial de Derechos Humanos | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Analista de Información | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة ثابتة لمحلل معلومات |
Se propone en consecuencia la creación de una plaza adicional de Oficial de Derechos Humanos/protección de civiles, de categoría P-5. | UN | 49 - ويُقترح لذلك إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان/موظف لشؤون حماية المدنيين برتبة ف-5. |
Se propone también la creación de una plaza adicional de Oficial de Derechos Humanos, de categoría P-4. | UN | 50 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون حقوق الإنسان برتبة ف-4. |
La conservación del puesto de categoría P-3 de Oficial de Derechos Humanos que ha estado vacante durante dos años es crucial para la implementación del mandato. | UN | ويقتضي تنفيذ الولاية ضرورة الإبقاء على وظيفة برتبة ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان لا تزال شاغرة منذ أكثر من عامين. |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General para las Operaciones y el Estado de Derecho como puesto de Oficial de Enlace | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان إلى وظيفة موظف اتصال في مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام للعمليات وسيادة القانون |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos a la Dependencia de Coordinación sobre el Terreno y Cooperación entre Misiones como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان في وحدة التنسيق والتعاون بين البعثات الميدانية في وظيفة مؤقتة لمعاون شؤون الاتصال والتنسيق |
Así pues, la Comisión recomienda que no se apruebe la creación de dos plazas de Oficial de Derechos Humanos, una de categoría P-4 y de otra de categoría P-3, en la División de Derechos Humanos, Justicia de Transición y Estado de Derecho. | UN | وبالتالي فإن اللجنة توصي بعدم الموافقة على وظيفتين برتبتين ف-4 و ف-3 لموظف لشؤون حقوق الإنسان في شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون. |
3. Decide establecer un puesto de Oficial de Asuntos Jurídicos (P-4), un puesto de Oficial Superior de Reforma del Sector de Seguridad (P-5) y un puesto de Oficial de Derechos Humanos (P-4); | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية (من الرتبة ف-4) ووظيفة واحدة لموظف أقدم لإصلاح القطاع الأمني (من الرتبة ف-5) ووظيفة أخرى لموظف لشؤون حقوق الإنسان (من الرتبة ف-4)؛ |
3. Decide establecer un puesto de Oficial de Asuntos Jurídicos (P4), un puesto de Oficial Superior de Reforma del Sector de Seguridad (P5) y un puesto de Oficial de Derechos Humanos (P4); | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية (برتبة ف-4) ووظيفة واحدة لموظف أقدم لإصلاح القطاع الأمني (برتبة ف-5) ووظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4)؛ |
3. Decide establecer un puesto de Oficial de Asuntos Jurídicos (P4), un puesto de Oficial Superior de Reforma del Sector de Seguridad (P5) y un puesto de Oficial de Derechos Humanos (P4); | UN | 3 - تقرر إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون القانونية (برتبة ف-4) ووظيفة واحدة لموظف أقدم لإصلاح القطاع الأمني (برتبة ف-5) ووظيفة واحدة لموظف لشؤون حقوق الإنسان (برتبة ف-4)؛ |
Dado que están aumentando las solicitudes de las autoridades nacionales de que la Misión realice una evaluación objetiva de la situación de los derechos humanos y la justicia y preste asesoramiento al respecto, se propone reforzar la dotación de la Oficina con la creación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos con categoría de Oficial Nacional. | UN | 38 - نظراً إلى تزايد الطلبات الواردة من السلطات الوطنية إلى البعثة لإجراء تقييم موضوعي وتقديم مشورة خبرائها بشأن حقوق الإنسان والعدالة، يقترح تعزيز الملاك الوظيفي للمكتب عن طريق إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف لشؤون حقوق الإنسان. |