Reclasificación de un puesto de Oficial Adjunto de Adquisiciones a un puesto de Oficial de Adquisiciones | UN | إعادة تصنيف وظيفة لموظف مشتريات معاون إلى وظيفة موظف مشتريات |
Creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones de la categoría de oficial nacional del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Supresión de la plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة |
Establecimiento de 1 puesto de Oficial de Adquisiciones de la UNSOM | UN | إنشاء وظيفة لموظف مشتريات من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
:: Supresión de un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-3) [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات برتبة ف-3 [3] |
b) Un puesto de Oficial de Adquisiciones, del Servicio Móvil, de la Sección de Adquisiciones, a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe; | UN | (ب) وظيفة واحدة لموظف مشتريات من فئة الخدمة الميدانية، من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين؛ |
A fin de incrementar la capacidad de la División de Adquisiciones en ese ámbito, se propone crear un nuevo puesto de Oficial de Adquisiciones adjunto de categoría P-2 y asignarlo a la Sección de Servicios de Apoyo para la gestión de proveedores. | UN | ومن أجل تعزيز قدرة شعبة المشتريات في هذا المجال، يقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 لموظف مشتريات معاون في قسم خدمات الدعم من أجل إدارة شؤون البائعين. |
En la plantilla propuesta de la Sección de Adquisiciones se prevé la creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-3) y otro de Auxiliar de Adquisiciones (funcionario nacional de servicios generales) (véase A/63/824, párrs. 53 a 56). | UN | 35 - يشمل ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات إنشاء وظيفة لموظف مشتريات من الرتبة (ف-3) ووظيفة لمساعد في شؤون المشتريات (وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) (انظر A/63/824، الفقرات من 53-56). |
De ahí que se proponga establecer un puesto adicional de Oficial de Adquisiciones (P-3) para prestar apoyo a la adquisición de servicios de gestión de aeródromos. | UN | وبناء عليه، يقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف مشتريات (ف-3) لدعم شراء خدمات إدارة المطارات. |
Se propone la creación de dos puestos adicionales de Oficial de Adquisiciones de categoría P-3 a fin de concertar y gestionar contratos complejos de alto valor en apoyo de las misiones sobre el terreno. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لموظف مشتريات برتبة ف-3 لإعداد العقود العالية القيمة والمعقدة دعما للعمليات الميدانية. |
A este respecto, se propone una plaza temporaria de Oficial de Adquisiciones (oficial nacional) para actualizar la lista de proveedores y apoyar una mejor competencia ampliando la lista de proveedores locales. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات (موظف وطني من الفئة الفنية) لاستكمال قائمة الموردين، ودعم تحسين المنافسة بإنشاء مجموعة أكبر من الموردين المحليين. |
También se propone reasignar un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-4) de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة لموظف مشتريات (ف-4) من قسم المشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثة. |
De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, se propone suprimir un puesto de Oficial de Gestión de Contratos (P-3) y un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-3). | UN | 119 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف لإدارة العقود (ف-3) ووظيفة لموظف مشتريات (ف-3). |
Supresión de un puesto de Oficial de Adquisiciones y reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات وتحويل وظيفة لمساعد لشؤون المشتريات إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Se propone la creación de una plaza de Oficial de Adquisiciones (P-3) del Equipo de apoyo para las tecnologías de la información y de las comunicaciones en la Sección de Adquisiciones Institucionales y de Tecnología de la Información. | UN | 198 - ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة لموظف مشتريات برتبة ف-3 في فريق دعم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابع لقسم مشتريات مؤسسات المنظمة وتكنولوجيا المعلومات. |
En el presupuesto actual se propone que este arreglo pase a ser permanente y que el puesto del Servicio Móvil en la Sección de Adquisiciones se convierta en un puesto de Oficial de Adquisiciones (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y el puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico en la Sección de Control de Tráfico sea reclasificado como un puesto de Oficial de Control de Tráfico del Servicio Móvil. | UN | وتقترح الميزانية الحالية جعل هذا الترتيب ترتيبا دائما وتحويل وظيفة الخدمة الميدانية في قسم المشتريات إلى وظيفة لموظف مشتريات وطني من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفة الموظف الوطني الفني في قسم مراقبة الحركة لتصبح وظيفة موظف لمراقبة الحركة من فئة الخدمة الميدانية. |
Se propone convertir un puesto de Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) en un puesto de Oficial de Adquisiciones (funcionario nacional del Cuadro Orgánico), cuyo titular encabezará la Dependencia de Apoyo a las Adquisiciones. | UN | ويُقترح تحويل وظيفة لموظف مشتريات (الخدمة الميدانية) إلى وظيفة لموظف مشتريات (موظف فني وطني) لترؤس وحدة دعم المشتريات. |
Por ello, se propone mantener una plaza de personal temporario general de Oficial de Adquisiciones (P-3). | UN | 466 - وبناء عليه، يقترح استمرار وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لموظف مشتريات (ف-3). |
Se propone la creación de un puesto de Oficial de Adquisiciones (funcionario nacional del Cuadro Orgánico). | UN | 51 - يُقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف مشتريات (موظف فني وطني). |
Puesto de Oficial de Adquisiciones suprimido | UN | إلغاء وظيفة لموظف مشتريات |