"لمَ تقولين" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Por qué dices
        
    • ¿ Por qué dirías
        
    Espera un segundo. ¿Por qué dices que no puedes confiar en el ejército? Open Subtitles مهلاً لمَ تقولين أنّكِ لا تثقين في الجيش؟
    No sé por qué dices esas cosas. Open Subtitles -لا أعرف لمَ تقولين أشياء كتلك
    ¿Por qué dices que a todos los cumples? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك لأيّ أحد تقابلينه؟
    ¿Por qué dirías incluso algo así? Open Subtitles لمَ تقولين شيئاً كهذا حتّى؟
    ¿Por qué dirías algo así? Open Subtitles لمَ تقولين هذا؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين هذا؟
    ¿No. Por qué dices eso? Open Subtitles لا ، لمَ تقولين هذا؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين هذا ؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك ؟
    ¿Qué? No, claro que no. ¿Por qué dices eso? Open Subtitles بالطبع لا لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dices algo así? Open Subtitles لمَ تقولين شيئا كهذا؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dices eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dirías eso? Open Subtitles لمَ تقولين هذا ؟
    ¿Por qué dirías algo así? Open Subtitles لمَ تقولين شيئاً كهذا؟
    ¿Por qué dirías eso, cariño? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك، يا عزيزتي؟
    ¿Por qué dirías eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟
    ¿Por qué dirías eso? Open Subtitles لمَ تقولين ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more