¿Por qué no vamos de compras, veremos quién encuentra la mejor oferta? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للتسوق ونرى من يستطيع إيجاد مساوماتٌ أفضل؟ |
¿Por qué no vamos todos al jardín botánico para ver cómo las tienen? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى الحدائق النباتية ونرى كيف يعتنون بها؟ |
¿Por qué no vamos los tres a escupir sobre el auto del director? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب نحن الثلاثة ونبصق على سيارة الناظر؟ |
Entonces, ¿por qué no vamos y se lo decimos a la policía? | Open Subtitles | إذاً، لمَ لا نذهب فحسب ونُخبر الشرطة بذلك ؟ |
¿Por qué no vamos al campo de tiro, hacemos un par de rondas, y que las armas se preocupen. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب الى ميدان الأسلحة نطلق النار قليلاً ندع الأسلحة تحمل القلق |
Ehh, por qué no vamos y, uh, vamos a examinar a algunas enfermeras. | Open Subtitles | ,لمَ لا نذهب و ونتفرج على بعض نساء التعرّي الجميلات |
¿Por qué no vamos por más comida china sabrosa? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب ونحضر بعضاً من ذلك الطعام الكوريّ اللذيذ؟ |
¿Por qué no vamos a mi casa y corremos la voz? | Open Subtitles | إذن، لمَ لا نذهب إلى منزلي لتنفرج الكلمة ؟ |
¿por qué no vamos a matar a algunos hijos de puta? Eso irrumpio en mi casa? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لقتل هؤلاء الملاعيين الذين اقتحموا منزلي. |
¿Por qué no vamos a su casa nos paramos en los extremos opuestos de la habitación y vemos hacia cuál corre? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى منزله وندخل في غرفة ويجلس كل منّا في جانب وسنرى سيجري لمن |
¿Por qué no vamos arriba con los lores y resolvemos este malentendido? | Open Subtitles | الآن، لمَ لا نذهب للطابق الأعلى و ننهي تلك المسألة مع الأسياد ؟ وضع كل هذا الجدال جانبا؟ |
¿Por qué no vamos a mi oficina y hablamos de ello? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى مكتبي، وبإمكاننا التحدّث عن ذلك. |
Ya que estamos en ello, ¿por qué no vamos por la décima victoria? | Open Subtitles | بينما نحن في ذلك، لمَ لا نذهب للفوز العاشر؟ |
¿Por qué no vamos a un mundo alienígena... e invocamos a una bestia infernal? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لكوكب فضائي ونجلب وحش جحيمي؟ |
Podemos ir ahora. ¿Por qué no vamos ahora mismo y se las damos? | Open Subtitles | بوسعنا الذهاب الآن، لمَ لا نذهب ونعطيها إياها الآن؟ |
Todos estamos despiertos. ¿Por qué no vamos a cenar o algo? | Open Subtitles | إننا جميعًا مستيقظين لمَ لا نذهب للعشاء خارجًا أو شيء كهذا؟ |
¿por qué no vamos hoy al cine? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للسينما اليوم، هاه؟ |
Escucha. ¿Por qué no vamos a algún lugar más tranquilo? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب إلى مكانٍ ما أهدى من هذا؟ |
¿Por qué no vamos a dar una espiada por la granja? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب ونلقى نظرة على المزرعة؟ |
¿Por qué no nos vamos a buscar esa cabaña de la que hablamos? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب للعثور على ذلك الكوخ الذي تحدّثنا عنه، موافقة؟ |
¿Por qué no salimos tú y yo y nos desahogamos? | Open Subtitles | لمَ لا نذهب أنا وأنت قليلاً ونروح عن أنفسنا قليلاً، حسناً؟ |