| No la he visto desde que regresé. | Open Subtitles | حسنٌ، حريٌّ بنا أن نتناول العشاء سويًّا، لم أرَها منذ عودتي. |
| Por una cosa o por otra... No la he visto mucho últimamente,... así que siempre me emociona poder verla. | Open Subtitles | بشكل أو بآخر.. لم أرَها كثيراً مؤخراً... لذا فهي تحركني بشدة دائماً عندما أراها. |
| No la he visto. ¡Qué pasa con su táctica de la Gestapo! | Open Subtitles | إنني لم أرَها ما هذا الروتين النازي الإنتهاكي! |
| No la he visto en 10 años. | Open Subtitles | لم أرَها منذ عشر سنوات يا معلمي |
| Pero si un día no la veo o no la llamo por teléfono... | Open Subtitles | ما أقصده أنني, ومنذ ذلك اليوم, إن لم أرَها أو أتصل بها |
| No la he visto desde tu granero, cuando estábamos a punto de... | Open Subtitles | لم أرَها منذ... حظيرتك، عندما كنا على وشك أن... |
| No la he visto desde tu barbacoa. | Open Subtitles | أنا لم أرَها منذ حفلة الشواء. |
| Es decir, yo No la he visto en seis años. | Open Subtitles | أعني , أنا لم أرَها منذُ 6 سنوات |
| No la he visto más. | Open Subtitles | لم أرَها هُنا مُؤخراً |
| No la he visto en años. | Open Subtitles | لم أرَها منذ سنوات |
| No la he visto en siete años. | Open Subtitles | لم أرَها منذ 7 أعوام. |
| Sophie huyó hace 6 meses. No la he visto desde entonces. | Open Subtitles | هربتْ (صوفي) منذُ 6 أشهر و لم أرَها مُذّاك. |
| No la he visto desde la carrera del tren. | Open Subtitles | لم أرَها منذ سباق القطار |
| No la he visto desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | لم أرَها لأكثر من دقيقة |
| No la he visto. | Open Subtitles | لم أرَها. |
| No, No la he visto. | Open Subtitles | كلا، لم أرَها |
| - No la he visto. | Open Subtitles | لم أرَها |
| No la he visto. | Open Subtitles | لم أرَها |
| No, No la he visto. | Open Subtitles | -كلّا، لم أرَها . |
| No la he visto. | Open Subtitles | لم أرَها |
| Con Dios como testigo, no la veo desde el almuerzo de ayer. | Open Subtitles | أشهِد الرب أني لم أرَها منذ غداء البارحة |