"لم أفهم أبداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nunca entendí
        
    • Nunca he entendido
        
    • Nunca pude entender
        
    Nunca entendí por qué no les gustaba mi baile a mis compañeros. Open Subtitles لم أفهم أبداً لِمَ لَمْ يُقدر زملائي حركات رقصتي أكثر
    Nunca entendí cómo los blancos podían estar tan orgullosos de ganar teniendo ventaja. Open Subtitles لم أفهم أبداً لماذا يكون البيض فخورين بالنصر أنه تمييز من جانبهم
    Nunca entendí por qué los autos tenían aletas. Open Subtitles إنني لم أفهم أبداً لماذا توجد زعانف بالسيارات
    ¿Sabes? Nunca entendí por qué querías salir conmigo. Open Subtitles أتعلم، أنا لم أفهم أبداً لماذا أردت مصادقتي؟
    Nunca he entendido por qué mamá creía que necesitabamos tres cerrojos en esta puerta. Open Subtitles لم أفهم أبداً لمَ شعرت .. أمّي أننا نحتاج ثلاثة أقفال لهذا الباب
    Nunca entendí por qué él lo hizo... hasta ahora. Open Subtitles بلى ، لم أفهم أبداً لمَ فعل هذا، حتى الآن
    Nunca entendí como la gente puede estar orgullosa de creer en algo sin prueba alguna. Open Subtitles لم أفهم أبداً كيف يفخر الناس بإيمانهم بشئ دون دليل عليه
    Sabes, Nunca entendí la emoción de remar en un bote. Open Subtitles تعلمين , أنا فقط لم أفهم أبداً مُتعة التجديف بقارب
    Nunca entendí por qué se metió a la GESTAPO de inmigración. Open Subtitles لم أفهم أبداً لماذا إنضم الى جستابو الهجرة
    Nunca entendí qué te pasa con ella. Open Subtitles أتعلمين، لم أفهم أبداً سبب موقفكِ هذا منها
    Qué bueno, ya me había aburrido. Nunca entendí eso de los huevos de joyería. Open Subtitles جيّد، لقد كُنت علي وشك الملل لم أفهم أبداً أمر سحر البيضة هذا
    Papá, Nunca entendí el amor de Angad. Open Subtitles ‎أبي.. لم أفهم أبداً حب أنغاد.
    Nunca entendí por qué eso era tan importante. Open Subtitles أنا لم أفهم أبداً لِمَ كان هذا خطباً كبيراً
    Nunca entendí por qué querías trabajar para él. Open Subtitles أنا لم أفهم أبداً لماذا أردت أن تعمل لصالحه في جميع الحالات
    Nunca entendí por qué ellos estaban tan preocupados por mí. Open Subtitles لم أفهم أبداً لماذا كانوا قلقين علي جداً.
    Sí, Nunca entendí eso del cuello de tortuga. Open Subtitles نعم , لم أفهم أبداً رقبة السلحفاة هذه
    Nunca entendí el gastar dinero en cosas que no duran. Mi marido, Eddie, tenía fijación por los peces tropicales. Open Subtitles لم أفهم أبداً المغزى من انفاق الأموال على أشياء لا تبقى زوجي (إيدي) لقد كان يحب
    Nunca entendí por qué se preocupaba de quién lo supiera. Open Subtitles لم أفهم أبداً سبب إهتمامه بمن يعرف ذلك
    Nunca entendí el placer de cazar otra criatura viviente. Open Subtitles لم أفهم أبداً متعت صيد كائن حي آخر
    Nunca he entendido tu obsesión con Hannah. Open Subtitles لم أفهم أبداً أعجابك الشديد ب"هانا"
    Nunca pude entender por qué rechazaste a una belleza como yo. Open Subtitles لم أفهم أبداً كيف أمكنك أن تتخلى عن حسناء مثلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more