"لم أفهم ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • No lo entiendo
        
    • no lo entendía
        
    • No lo había entendido
        
    • No lo pillo
        
    • nunca lo entendí
        
    • Nunca entendí eso
        
    Nadie quiere oír hablar de conspiración. No lo entiendo. Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    No lo entiendo. Open Subtitles لم أفهم ذلك إلا إذا كان هناك شيء يدعوك للقلق
    No lo entiendo. Se supone que tenemos que hacer lo de la lista Open Subtitles نعم, انا لم أفهم ذلك, يجب علينا أن نقوم بذلك كما في قائمة المادة
    no lo entendía al principio, pero tenia el poder del Oldstrong y me protegió de la infección. Open Subtitles لم أفهم ذلك في البداية ولكن كانت لدي قوة القدامى. وجمتني من العدوى.
    No lo había entendido hasta ahora que observaba a ese estúpido gato. Open Subtitles لم أفهم ذلك حتى الآن عندما كنت أراقب تلك الهرة الغبية
    No lo entiendo. Se fue con Rachel. Open Subtitles لم أفهم ذلك,لقد رحل مع رايتشل.
    Yo mismo No lo entiendo del todo, para ser honesto. Open Subtitles ،إنني لم أفهم ذلك بالكامل بنفسي حتّى .لكيّ أكون صريحاً
    No lo entiendo. Quiero decir, la polémica es Hip-Hop. Open Subtitles لم أفهم ذلك , أعني المُخـاصمه هي من أساس الهيب هوب
    Juega unas cuantas manos. - No lo entiendo. Lorne sabe que estamos aquí. Open Subtitles لم أفهم ذلك, (لورين) يعلم بوجودنا, لماذا لم يتصل بنا ؟
    Esto no está bien. - No lo entiendo Open Subtitles ــ هذا ليس معقولا ــ أنا لم أفهم ذلك
    No lo entiendo. No me conformo en lo absoluto. Open Subtitles لم أفهم ذلك ، لم يكن مريحاً على الإطلاق
    No lo entiendo. Open Subtitles لم أفهم ذلك إذا كان الهدف هو الطفل
    No salgo mucho. No lo entiendo. Open Subtitles أنا لا أخرج كثيراً - لم أفهم ذلك -
    No lo entiendo. Me avergonzarás. Open Subtitles لم أفهم ذلك سوف تحرجينني
    No lo entiendo. Open Subtitles أنا لم أفهم ذلك
    Lo siento, No lo entiendo. Open Subtitles متأسف لكنى لم أفهم ذلك
    Sé que no lo entendía, pero... ahora lo entiendo. Open Subtitles أعرف اننى لم أفهم ذلك ، ولكن الان فهمته
    No lo había entendido hasta ahora que observaba a ese estúpido gato. Open Subtitles لم أفهم ذلك حتى الآن عندما كنت أراقب تلك الهرة الغبية
    "El hombre marca la ruina de la Tierra". No lo pillo. Open Subtitles "الإنسان يُحدّد دمار الأرض." لم أفهم ذلك.
    Nunca hiciste nada como todos los demás, y seré honesta, nunca lo entendí. Open Subtitles لم يسبق لكِ أن فعلتي كل شيء كالآخرين وسأكون صادقة , لم أفهم ذلك دائماً
    - ...probar la mantequilla de maní. - Sí, Nunca entendí eso. En Europa hay maní. Open Subtitles نعم ، لم أفهم ذلك أبداً بأنهم يمتلكون فستقاً في أوروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more