"لم أقتلها" - Translation from Arabic to Spanish

    • no la maté
        
    • no la asesiné
        
    Si la Sra. Bean aún está viva, eso prueba que no la maté. Open Subtitles إذا كانت السيدة بين مازالت حية فهذا يثبت أننى لم أقتلها
    Ora que si no la maté, pos poco le faltaría porque se la llevaron chillando como cochino. Open Subtitles لو لم أقتلها لقتلتني كانت تزفر كالخنزير عندما أخذوها
    Motivos no me faltaban, pero no la maté yo. Open Subtitles كنت أملك كل الأسباب لذلك لكننى لم أقتلها
    Yo no la maté. Debe haber tomado algo. Open Subtitles . لم أقتلها . لابد و أنها قد تناولت بعض السموم
    Le grité y dije cosas terribles, pero no la asesiné. Open Subtitles لقد صرختُ بوجها و قلتُ لها أشياء فظيعة، لكنني لم أقتلها.
    -Gracias. -Simon, no la maté. Lo juro. Open Subtitles شكرا سايمون, أنا لم أقتلها , أقسم على ذلك
    Esto es fabuloso. La grabadora que usó para chantajearme probó que no la maté. Open Subtitles هذا رائع ، المسجل الذي إعتادت إبتزازي به ، هو الذي يثبت أنني لم أقتلها
    Hemos probado que yo no la maté, pero no hemos acabado, ni de lejos. Open Subtitles قد يثبت هذا أني لم أقتلها ولكننا لم ننتهِ بعد
    Y, no, no la maté, si eso es lo que querías saber. Open Subtitles ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته
    Yo no la maté. ¡Tú! ¡Tú! Open Subtitles أنا لم أقتلها أنت خدعتينى كل هذه السنوات
    Fui a verla pero yo no la maté. Lo juro detective Sánchez Open Subtitles لقد أتيت من أجل أن أقابلها ولكننى لم أقتلها,أقسم أيها المحقق
    Vale, estuve en la casa, si. Pero yo no la maté. Open Subtitles حسناً، كنتُ في المنزل، أجل ولكنّي لم أقتلها
    - Huiste de la escena con su coche. no la maté, ¿de acuerdo? Open Subtitles لقد هربت من مسرح الجريمة بسيارتها أنا لم أقتلها ، حسنًا ؟
    Y creo que sabes lo suficiente de gente como yo como para saber que yo no la maté. Open Subtitles وأظنكم تعرفون ما يكفي عن أشخاص مثلي لتعرفوا أنني لم أقتلها
    - Yo no la maté , padre, y ahora la gente está diciendo me todas estas cosas No quiero oír. Open Subtitles لم أقتلها,أيها الأب, والأن الناس يقولون لي أشياء لا أريد أن أسمعها.
    Cuatro años pasé intentando convencer a las personas de que yo no la maté. Open Subtitles قضيت أربع سنوات أحاول إقناع الناس بأني لم أقتلها.
    Amigo, yo no la maté. Ni hice que la mataran. Open Subtitles يا رفيق، أنا لم أقتلها ولا حتى أمرت بقتلها
    Recuerdo haber estado pensando en Lisa, y mi corazón latía fuera de mi pecho, pero no la maté, Billy. Open Subtitles أتذكر التفكير بها وقلبي ينبض بقوة لكنني لم أقتلها
    Se comportan como si hubiera hecho esto o aquello. ¡Yo no la maté! Open Subtitles يتصرفون كما لو أنني فعلت هذا أو ما شابه أنا لم أقتلها
    Por si tienen dudas, no la maté, y espero que me crean, yo no maté a nadie. Open Subtitles إن كان أحدكم يتساءل، لم أقتلها وآمل أن تصدقوني لأنني لم أقتل أحداً
    Bueno, sigue siendo un móvil, legalmente correcto. Yo no la asesiné. Open Subtitles حسناً، ما يزال لديك دافع قانوني - أنا لم أقتلها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more