Aunque No podía nombrarlo en aquel entonces, crecer siendo un niño gay solo agravaba mis problemas de soledad e inseguridad. | TED | وبالرغم من أنني لم أكن أستطيع تحديدها حينها، كان الترعرع كطفل مثلي جنسياً سبباً في تفاقم مشاكلي مع العزلة وعدم الأمان. |
Después se agravó y No podía ni visitarlo. | Open Subtitles | ثم أصيب بمرض ميئوس. لم أكن أستطيع زيارته حتى. |
Fue escalofriante. Yo estaba ahí, pero No podía salir. | Open Subtitles | لقد كان مخيفاً , لقد كان مثلما كنت هناك , لم أكن أستطيع الخروج |
Mi madre me cantaba esa canción cuando No podía dormirme. | Open Subtitles | أمي تعودت غناء هذه الأغنية عندما لم أكن أستطيع النوم |
Naturalmente No podría convencerlo en la cárcel. | Open Subtitles | في الواقع لم أكن أستطيع إقناعهم وهم فى السجن |
A mí tampoco me gustaría si no pudiera controlar mi pipí. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً إن لم أكن أستطيع التحكم ببولي |
Éste era demasiado caro, pero No podía hacerme a la idea. | Open Subtitles | إنه غالى جداً لكنى لم أكن أستطيع أن أقرر |
Supongo que simplemente No podía parar de darle la lata | Open Subtitles | أعتقد أني لم أكن أستطيع التوقف عن الضغط عليه |
No podía revelar la verdad sobre mí hasta que estuviera seguro de que usted estaba dedicado a su causa. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أكشف حقيقتي حتى أكون متأكّدا أنك متمسك بقضيتك |
No podía evitar combatir al mal aunque a veces la justicia parecía no pagar. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع المساعدة ولكني قاتلت ضد الشر وعلى الرغم من أن الواضح أن العدالة تخسر عدة مرات |
No podía siquiera hablar, estaba desamparado. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع التحدث كنت مغلوباً على أمري |
Una vez comencé a vomitar y No podía detenerme. | Open Subtitles | أحياناً كنت ابدأ بالتقيؤ و لم أكن أستطيع إيقاف ذلك |
No podía estar a menos de metro y medio tuyo sin desmayarme. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن اقترب منك بأقل من 5 أقدام دون أن أسقط. |
No podía dejar que contactaras a nadie. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع أن أترككم تقوموا بالأتصال بأي شخص |
No podía arriesgarme a invitarle a la Casa Blanca. | Open Subtitles | أنني لم أكن أستطيع أن أخاطر بدعوتك إلى البيت الأبيض |
Por eso No podía estar cerca de ella. | Open Subtitles | لهذا السبب لم أكن أستطيع التواجد بالجوار |
Lo que te dije hace mucho tiempo sobre que No podía amar a nadie era mentira. | Open Subtitles | عندما أخبرتك قبل وقت طويل أنني لم أكن أستطيع أن أحب أي أحد، كذبت. |
No podía incluso cuidar de mi misma, dejé solo a un niño. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع العناية بنفسي، فما بالك بطفل |
Bueno, No podía sentarme ahí y escuchar a todos hablar mal de nuestro país, así que me levanté. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع الجلوس هناك والإنصات للجميع يسيئون لبلدنا لذلك تركت المكان |
No podía acompañarlos a la puerta principal, No podía recibirlos en mis aposentos, así que en el proceso de la construcción del alcantarillado, añadí algo para mí. | Open Subtitles | لم أكن أستطيع إدخالهنَّ من البوَّابة الأماميَّة.. أو إدخالهم إلى حجرتى. لذلك ، خلال عملية بناء المجارى.. |
La más importante es, que si no lo hiciera... No podría caminar por el pueblo con la cabeza erguida. | Open Subtitles | : السبب الأساسى هو إذا لم أفعل لم أكن أستطيع رفع رأسى فى البلدة |
Además, todo lo que ella hizo fue hablar de sus malditos casos. Fue como si no pudiera alejarme del trabajo. | Open Subtitles | كانت تتكلم عن القضايا لم أكن أستطيع أن أترك العمل |