No sabía que era noche de brujas. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لدينا حفلة الهلاوين .. عيد الأشباح |
sí, yo No sabía que tenía un niño. | Open Subtitles | نعم ، لم أكن أعلم بأن لدي طفل كيف سيكون ذلك نفس الشيء ؟ |
No sabía que había una caminata por el autismo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن توجد مسابقة .. للمشيلمرضىالتوحد. |
No sabía... No sabía que teníamos que tener una reunión oficial. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن يجب علينا بأن نحظى بإجتماعاً رسمياً للنقاش |
No sabía que bastaba con gritar "primero". | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن كل ما فعلتي هو أخذ الأولوية |
No sabía que los perros comieran eso. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن الكلاب تأكل البطاطا المحمصة. |
No sabía que los perros comieran eso. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن الكلاب تأكل البطاطا المحمصة. |
No sabía que teníamos leche. -Debes estar deshidratado. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لدينا حليب خذه، لا بد وأنك مرهق وتشعر بالجفاف |
- No sabía que tenías hijos. - Ya no son niños. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعلم بأن لديكِ أطفال ـ إنهم ليسوا أطفال |
No sabía que esto era lo que se traía entre manos. Sí. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن هذا ماتملكونه في الأعمال |
Yo No sabía que ese tipo era un federal. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن الرجل كان عميلاً فيدرالياً |
No sabía que estaba haciendo críticas de restaurantes de la zona. | Open Subtitles | أحب ذلك الرجل لم أكن أعلم بأن يكتب مقالات عن المطاعم في المنطقة |
No sabía que lo de hace 12 horas estuviese en el pasado, pero vale. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن 12 ساعة مضت تعتبر من الماضي، ولكن لا بأس |
Me convertí en la directora de arte de la industria de vidrio y porcelana, y finalmente bajo las purgas de Stalin -- al inicio de las purgas de Stalin, No sabía que cientos de miles de personas inocentes estaban siendo arrestadas. | TED | أصبحت مخرجة فنية للصناعة الصينية والزجاج وفي الأخير تحت التطهير الستاليني، في بداية التطهير الستاليني لم أكن أعلم بأن مئات الآلاف من الأبرياء كانو يُعتقلون |
No sabía que teníamos un padre aquí. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لدينا قساوسةً هنا |
No sabía que tenías ahorros. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لديك أي مدخرات |
No sabía que era por el cumpleaños de su hijo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن هذه حفلة طفلك. |
Lo siento, No sabía que tenías un velorio. | Open Subtitles | أنا أسف, لم أكن أعلم بأن لديك مناظر |
No sabía que tu cabello se enredó en tu palo de enrular y me fui. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن شعرك... تعلق في الأستشوار... و أنا غادرت |
No sabía que tenían una ducha allá. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن لكِ حماماً هناك |
Ni siquiera sabía que había un mercado para eso, pero es genial. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن هنالكَ سوق عملٍ لذلك .لكن هذا رائع |