Vine aquí en 1924, señor. Ya no sé nada de Italia. | Open Subtitles | انا اتيت الى هنا عام 1924 , سيدى انا لم اعد اعرف اى شئ عن ايطاليا |
Yo Ya no sé nada sobre nadie. | Open Subtitles | انا لم اعد اعرف اى شئ عن اى شخص بعد الان |
Julien, Ya no sé cuando estás jugando y cuando no. | Open Subtitles | جوليان انا لم اعد اعرف اذا كنت تلعب ام لا |
- Ya no sé donde es mi casa. - Creo que ambos sabemos donde no es. | Open Subtitles | انا لم اعد اعرف اين بيتي اعتقد بان كلانا لا يعرف ذلك |
¡Ya no sé quién eres! Nunca debí haber confiado en ti. | Open Subtitles | انا لم اعد اعرف من انت كان يجب علي عدم الوثوق بك |
Lo juro por Dios, Ya no sé quién eres. | Open Subtitles | . أقسم بالرب , أننى لم اعد اعرف من أنت بعد الآن |
Siento que Ya no sé quién soy. | Open Subtitles | انا اشعر اني لم اعد اعرف من انا بعد الأن |
Ya no sé qué pasa. Es muy frustrante. | Open Subtitles | أنا لم اعد اعرف مايجرى هذا شىء محبط |
Ya no sé dónde es mi casa. | Open Subtitles | لم اعد اعرف اين هو الوطن |
Ya no sé que es real. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ما هو الحقيقي بعد الآن |
Ya no sé lo que digo. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ماذا اقول |
Yo Ya no sé qué creer. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ما الذى يُصدق بعد الان |
Ya no sé lo que es guay. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف لم اعد اعرف ما هو الجيد |
Ya no sé lo que es eso. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ما أومن به بعد الآن |
Ya no sé en lo que creo. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ما أؤمن به بعد الآن |
Ya no sé lo que es eso. | Open Subtitles | لم اعد اعرف ما أؤمن به بعد اليوم |
No sé. Ya no sé nada. | Open Subtitles | أنا لا اعرف لم اعد اعرف شيئا |
Ya no sé cuáles son tus intereses. | Open Subtitles | لم اعد اعرف هدفك |
Ya no sé quién soy. | Open Subtitles | لم اعد اعرف من انا بعد الان |
Ya no sé quién soy. | Open Subtitles | لم اعد اعرف من انا بعد الان |