"لم افعل شيئا" - Translation from Arabic to Spanish

    • no hice nada
        
    • No he hecho nada
        
    • hubiera hecho nada
        
    - ¡No hice nada! ¡ Lo juro, fui a la escuela y eso fue todo! Open Subtitles لم افعل شيئا يا سوني لقد ذهبت الي المدرسع وهذا كل شيئ
    Mira, durante 20 años, no hice nada más que a Virgil. 20 años. Open Subtitles انظر .. ل20 عاما لم افعل شيئا سوي فيرجيل .. 20 عاما
    por favor. ¡Déjeme ir! Yo no hice nada. Open Subtitles ساعدني ارجوك ساعدني ارجوك دعني اذهب انا لم افعل شيئا
    No he hecho nada que me avergüence, sin importar lo que digan sus amigos. Open Subtitles لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون
    Sé que esto pinta mal, pero No he hecho nada malo. Lo juro. Open Subtitles اعلم بان يبدو الامر سيئا ولكني لم افعل شيئا خطأ اقسم
    Emily. Te necesito, créeme. no hice nada malo. Open Subtitles ايميلي اريد منك ان تصدقيني،انا لم افعل شيئا خاطيء
    no hice nada que tú no hayas hecho miles de veces. Open Subtitles لم افعل شيئا لم تفعلة انت من قبل ألف مرة
    ¡Yo no hice nada! ¡AI carajo, negro de mierda! Open Subtitles لم افعل شيئا ايها الزنجي الحقير
    Te lo merecías. Yo no hice nada malo. Open Subtitles انك تستحق ذلك , انا لم افعل شيئا
    ¡Dije sepárense! ¿Que? no hice nada Open Subtitles قلت ابتعدوا عن بعضكم لم افعل شيئا
    Yo no hice nada por favor Open Subtitles انا لم افعل شيئا, ارجوك
    Yo no hice nada. ¡Yo no hice nada! Open Subtitles انا لم افعل شيئا انا لم افعل شيئا,
    Yo no hice nada. ¡Por favor no! Open Subtitles انا لم افعل شيئا, ارجوك ,لا
    ¡Suéltame amigo! ¡No hice nada! Open Subtitles ابتعد عني , يارجل لم افعل شيئا ً
    Hey, escucha, yo no hice nada Open Subtitles مرحبا اسمعوني لم افعل شيئا
    Excepto que yo no hice nada malo. Open Subtitles عدا انني لم افعل شيئا خاطئا
    ¿Con una bomba nuclear? ¡Yo No he hecho nada malo. ¡Esto es ridículo! Open Subtitles بقنبلة نووية ، انا لم افعل شيئا هذا جنون ، لم اخبئ شيئا
    Hasta ahora, No he hecho nada sobre tu desarrollo profesional. Open Subtitles لم افعل شيئا حتى الان تجاه التطوير المهني الخاص بك
    Yo No he hecho nada. Mire, intentaba ayudar a esa chica. Open Subtitles انا لم افعل شيئا, انظر لقد كنت احاول مساعدة تلك الطفلة
    ¡Pero si No he hecho nada! Open Subtitles و لكني لم افعل شيئا
    lncluso anoche, dijiste que esperabas que no hubiera hecho nada cruel. Open Subtitles حتى فى الليلة الماضة انتى قلتى انك تأملى انى لم افعل شيئا احمق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more