- No quise decirlo así. - ¿Eres tan perfecto que puedes humillarme? | Open Subtitles | لم اقصد ان يبدو كلامى بهذا الشكل هل انت مثالى جدا لدرجة ان تحتقرنى ؟ |
No quise causar este problema. Me siento tan abuela. | Open Subtitles | انا لم اقصد ان ابدأ كل ذلك انا شعرت وكان جدتها قد |
Perdona, No quise entrometerme en tus gritos contra mí. | Open Subtitles | اسف لم اقصد ان اقاطع الوقت الذي تصرخي في وجهي فيه |
Escucha, Joe, No era mi intención fastidiarte la fiesta de esta noche. | Open Subtitles | اسمع جوي . انا لم اقصد ان افسد حفلتك الليلة |
Supongo que tengo un aspecto raro. No fue mi intención herirla. | Open Subtitles | ابدو مضحكا بهذا الرداء لم اقصد ان اجرحها |
Yo No quería que pasara esto, pero empecé a enamorarme de ti. | Open Subtitles | لم اقصد ان يحدث كل هذا لكن حينها بدأت في الوقوع في حبك |
Eso rimó. Yo-yo yo Nunca quise que eso rimara | Open Subtitles | انه كلام ذو قافية في الحيقة انا لم اقصد ان يكون كذلك |
No pretendía distraerte... con todo este combate dialéctico... y la repentina tensión sexual entre nosotros. | Open Subtitles | لم اقصد ان اقوم بتشتيت فكرك من خلال كلامي ومن ثم التوتر المفاجىء بيننا حول الامور العاطفية |
No tenía intención de escuchar a nadie teniendo sexo. | Open Subtitles | لم اقصد ان اسمع احد وهو يمارس الجنس |
No quise hacer nada inapropiado. Sólo quería ayudar. | Open Subtitles | لم اقصد ان افعل اي شيء غير لائق كنت احاول المساعدة فقط |
No quise hacerte daño pero quiero estar con Lex. | Open Subtitles | لم اقصد ان اجرحك ولكني اريد ان اكون مع ليكس |
Tesoro, No quise herir tus sentimientos. | Open Subtitles | عزيزى , انا لم اقصد ان اجرح مشاعرك لقد كنت مُحرجة |
No quise golpearlo, pero... | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اتهجم على الرجل بهذا الشكل . ولكن |
Ok, No quise hacerlo Ella basicamente me atacó | Open Subtitles | حسنا انا لم اقصد ان افعل ذلك هي هاجمتني تحديدا |
Lo sé, No quise sonar como un idiota egoísta. ¿Pero hay alguna manera? | Open Subtitles | لم اقصد ان اكون انانيا لكن هل هناك طريقة ؟ |
Disculpa, No era mi intención interrumpir tu tiempo de gritarme. | Open Subtitles | اسف لم اقصد ان اقاطع الوقت الذي تصرخي في وجهي فيه |
Lo siento por mi lenguaje, mamá, No era mi intención maldecir. | Open Subtitles | آسف على الفاظي يا امي لم اقصد ان انطق الفاظاً نابية |
Cuando construí la bomba, No fue mi intención lastimar a nadie. | Open Subtitles | عندما ركبت القنبلة ، لم اقصد ان تؤذي أحدا. |
Senador, lo siento. No fue mi intención engañarlo. | Open Subtitles | سيناتور ، انا اسفه لم اقصد ان اخدعك هكذا |
No quería que esto pasara, pero luego empecé a enamorarme de ti. | Open Subtitles | لم اقصد ان يحدث كل هذا لكن حينها بدأت في الوقوع في حبك |
Nunca quise que nuestra protesta surtiera efecto. ¿Qué hacemos ahora? | Open Subtitles | لم اقصد ان تكون مظاهرتنا اية تأثير . والان ماذا نفعل؟ |
estoy Bien No pretendía ponerme tan emocional antes lo siento por eso. | Open Subtitles | انا بخير، لم اقصد ان اصبح حساسة جداً بخصوص ماحدث سابقاً انا آسفه |
No tenía intención de dispararte, hombre. | Open Subtitles | لم اقصد ان اطلق عليك النار يا رجل |
No te quise espantar. | Open Subtitles | لم اقصد ان اخيفك |