Dije que era brillante, No dije que fuera capaz de salvar al mundo. | Open Subtitles | لقد قلت انه رائع لم اقل انه قادر على انقاذ العالم |
No comiences, Charlie. - ¿Crees que es fácil? - No dije eso. | Open Subtitles | لاتبدا بهذا تشارلي , اتعتقد انه سهل لم اقل هذا |
No dije nada antes porque soy buen amigo y no quiero ser sentencioso pero te diré algo fuerte así que me alegra que estés sentada. | Open Subtitles | انظري, انظري, أنا لم اقل شيئا من قبل لأنني أحب أن أكون صديقا جيدا وأنا لا أريد أن اكون متسرع بحكمي, |
Además yo No he dicho que esté enamorado de la muchacha. | Open Subtitles | بالأضافة اننى لم اقل ابدا اننى احب الفتاة |
Ya no podía aguantar más. Pero No he dicho nada a mis compañeros. Seguí tu consejo. | Open Subtitles | وصلتني رسالتك, ولكني لم اقل شيئا عن الاخرين, لقد قررت ان اتبع نصيحتكي. |
Nunca dije que era su hermano, pero lo llamó por su nombre. | Open Subtitles | أنا لم اقل لك بأنه كان أخاه لكنك دعوته باسمه |
- para rescatar las joyas de una dama... - No dije eso. | Open Subtitles | لكى تستعيد شراء الجواهر لسيدة انا لم اقل ذلك |
Pensé que pasaba de preocuparse por él. Yo No dije éso. | Open Subtitles | ظننت أنك أبعد من أن تقلقي بشأنه أنا لم اقل ذلك |
- El gobierno usó armas. - No dije eso, padre. | Open Subtitles | الحكومة استعملت البنادق لم اقل هذا ، أبت |
No dije que te convertiría en un negro, dije que te subiría al tren. | Open Subtitles | انا لم اقل انى ساجعلك اسود انا قلت انى ساركبك القطار |
Oigan, no quise decirlo. No dije nada. ¡No! | Open Subtitles | اسمعوني لم أكن أعني هذا لا , لم اقل شيئا على الأطلاق لا |
Pero No dije qué haría cuando llegara aquí. | Open Subtitles | ولكنني لم اقل ماذا سافعل عندما اوصل إلى هنا. |
Momento. ¿La necesito? No dije eso. | Open Subtitles | انتظرى انا بحاجة الى علاج نفسى لم اقل هذا |
¡Yo No dije que podían hacer agujeros en mi barco! ¡Eso va a salir mas caro! | Open Subtitles | انا لم اقل لك ان تضع فتحة فى قاربى ذلك سيكلفك الكثير |
Yo No dije nada. Tú supusiste. | Open Subtitles | انا لم اقل انى لا اتحدث الانجليزية انت افترضت ذلك |
Yo No he dicho nada de ocas. He dicho rocas. ¡Con erre, Potro! | Open Subtitles | انا لم اقل شئ بخصوصا اليرقات انا قلت المســامير ستالون |
Yo No he dicho eso. No sería muy bien recibida. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك،، انا فقط لست متاكدا تماما انه سيكون مرحبا بي |
Aún No he dicho nada. Quería hablar contigo primero. | Open Subtitles | لم اقل شيئا بعد اردت ان اتحدث اليك اولاً |
Nunca dije eso. Nunca hice esa distinción. | Open Subtitles | لا, لم اقل انه صائب , لم اقم بهذا التمييز |
Nunca dije que no fuera importante Quiero decir ¿Tú amas la vida de criminal? | Open Subtitles | لم اقل انه ليس مهما هل تحبى حياة المجرمين |
No quisiste acostarte conmigo. Yo Nunca dije que no quería. | Open Subtitles | قلتى انكى لا تريدى النوم معى ولكنى لم اقل ابدا اننى لا اريد ان انام معكى |
no digo que tengas, razón, solo que las cosas pasan. | Open Subtitles | لم اقل ان ما قمت به صواب لكن هذه الامور تحدث |
Yo no diría eso. | Open Subtitles | انا لم اقل هذا لكن لو كان هنالك دليل واقعى, |
- No, Jamás dije eso, Abby. | Open Subtitles | لا، لا، لم اقل هذا أبداً آبي بلى فعلت |
No le disparé. No le dije nada a mi esposa. Nada más me fui. | Open Subtitles | انا لم اضربه بالنار لم اقل اي شئ لزوجتى ، غادرت فقط |
No le he dicho nada todavía, pero he estado mirando vuelos de salida. | Open Subtitles | لم اقل اي شئٍ بعد لكنني تفقدتُ بالفعل الرحلات المسافرة للخارج |